Clearly, she contemplates that her ruling, accurate as it may be, may alert members of the House of Commons that the Conflict of Interest Code may have the inadvertent effect of interfering with their privileges to speak freely in the House of Commons on issues that concern them.
De toute évidence, elle comprend que sa décision, aussi correcte soit-elle, risque d'éveiller l'attention des députés sur le fait que le Code régissant les conflits d'intérêts peut — quoiqu'il n'ait pas été rédigé à cette fin — porter atteinte à leur privilège de s'exprimer librement à la Chambre des communes au sujet des questions qui les préoccupent.