Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
Criterion of reasonable contemplation
Earlier filing date
Earlier of filing date
Priority filing date
Priority of filing date
Psychogenic depression
Reactive depression
Reasonable contemplation reasonable contemplation
Reasonable contemplation test
Recurrent episodes of depressive reaction
Refinancing of earlier debts
Refinancing of earlier negotiated debts
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "contemplated earlier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A subtype of Autosomal dominant Charcot-Marie-Tooth disease type 2 with the childhood onset of distal weakness and areflexia (with earlier and more severe involvement of the lower extremities), reduced sensory modalities (primarily pain and temperatu

maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique dominante type 2A2


loss within the reasonable contemplation of the parties loss within the reasonable contemplation of the parties

perte raisonnablement envisageable par les parties


reasonable contemplation reasonable contemplation

envisagement raisonnable


criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test

critère de l'envisagement raisonnable


refinancing of earlier debts [ refinancing of earlier negotiated debts ]

refinancement de dettes en fonction de leur antériorité


priority of filing date [ earlier of filing date | priority filing date | earlier filing date ]

priorité de date de dépôt [ antériorité de date de dépôt | date de dépôt antérieure ]


reasonable contemplation test [ criterion of reasonable contemplation ]

critère de l'envisagement raisonnable


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is likely that one would have expected, as indicated earlier, that the act contemplated that the parliamentary review would have been completed, and that the parliamentary debate surrounding a motion to extend the sunsetted provisions would have been fully informed by the parliamentary recommendations and the government's response to them.

Tel que mentionné auparavant, on aurait probablement pu s'attendre à ce que l'examen parlementaire de la loi ait été terminé, comme le prévoyait la loi, et à ce que les participants au débat parlementaire sur la motion visant à reconduire les dispositions qui sont sur le point de devenir caduques aient été guidés par les recommandations des comités et la réponse du gouvernement à celles-ci.


However, where the national court cannot reasonably doubt the Commission's contemplated decision or where the Commission has already decided on a similar case, the national court may decide on the case pending before it in accordance with that contemplated or earlier decision without it being necessary to ask the Commission for the information mentioned above or to await the Commission's decision.

Toutefois, lorsque la juridiction nationale ne peut raisonnablement avoir de doute au sujet de la décision envisagée par la Commission ou que cette dernière a déjà statué dans une affaire similaire, la juridiction nationale peut statuer sur l'affaire pendante devant elle conformément à cette décision envisagée ou à la décision antérieure sans qu'il soit nécessaire de demander les renseignements susmentionnés à la Commission ou sans attendre sa décision.


Under the terms of Council Directive 98/59/EC of 20 July 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies (which consolidates two earlier directives on the issue), an employer contemplating collective redundancies is obliged to begin consultations with the workers' representatives in good time.

En vertu de la directive 98/59/CE du Conseil, du 20 juillet 1998, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs (qui consolide deux directives antérieures en la matière), un employeur qui envisage de procéder à des licenciements collectifs est tenu d’engager, en temps utile, une procédure de consultation avec les représentants des travailleurs.


Under the terms of Council Directive 98/59/EC of 20 July 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies (which consolidates two earlier directives on the issue), an employer contemplating collective redundancies is obliged to begin consultations with the workers' representatives in good time.

En vertu de la directive 98/59/CE du Conseil, du 20 juillet 1998, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs (qui consolide deux directives antérieures en la matière), un employeur qui envisage de procéder à des licenciements collectifs est tenu d’engager, en temps utile, une procédure de consultation avec les représentants des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable Member should be aware that under the terms of Council Directive 98/59/EC dealing with collective redundancies (which consolidates two earlier directives on the issue), an employer contemplating collective redundancies is obliged to begin consultations with the workers' representatives in good time.

L'honorable parlementaire doit être consciente qu'aux termes de la directive 98/59/CE du Conseil relative aux licenciements collectifs (et qui consolide deux précédentes directives traitant de ce sujet), un employeur envisageant de procéder à des licenciements collectifs est tenu d'entamer des consultations en temps opportun avec les représentants des travailleurs.


Earlier today, Senator Sibbeston stated that the role of the aboriginal peoples as contemplated in this bill is as far as the Constitution permits.

Plus tôt aujourd'hui, le sénateur Sibbeston a dit que le rôle des Autochtones tel qu'il est envisagé dans ce projet de loi allait aussi loin que la Constitution le permet.


Possibility of Transitional Fund for Fishers Wishing to Change Careers Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, I could not help but take note earlier of the question asked by Senator Sparrow regarding the adjustment programs that were contemplated or were rumoured to be contemplated for the agricultural sector.

L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, je n'ai pas pu faire autrement que remarquer la question que le sénateur Sparrow a posée plus tôt au sujet des programmes d'adaptation qui sont envisagés ou des rumeurs selon lesquelles de tels programmes seraient envisagés pour le secteur agricole.


I understand that CIDA is contemplating providing an additional $30 million which, as I mentioned earlier, totals $52 million.

Je crois savoir que l'ACDI envisage de fournir un montant supplémentaire de 30 millions, ce qui, comme je l'ai dit, porte le montant total à 52 millions.


The government is dividing all ports into three classes: major commercial ports that are financially viable; the regional ports, of which I spoke earlier, which are being divested over the next five or six years; and remote ports, for which no change is contemplated and which will continue to be supported by the federal government.

Le gouvernement divise tous les ports en trois catégories: les principaux ports commerciaux qui sont financièrement viables; les ports régionaux, dont j'ai parlé plus tôt, qui sont censés être cédés au cours des cinq ou six prochaines années; et les ports éloignés pour lesquels on n'envisage aucun changement et qui continueront d'être soutenus par le gouvernement fédéral.


w