Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefits
Criterion of reasonable contemplation
Length
Quasar
Quasi-stellar object
Reasonable contemplation reasonable contemplation
Reasonable contemplation test

Vertaling van "contemplating some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


loss within the reasonable contemplation of the parties loss within the reasonable contemplation of the parties

perte raisonnablement envisageable par les parties


reasonable contemplation reasonable contemplation

envisagement raisonnable


criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test

critère de l'envisagement raisonnable


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


reasonable contemplation test [ criterion of reasonable contemplation ]

critère de l'envisagement raisonnable


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determin ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


benefits (some or all of the -)

tout ou partie des bénéfices, en tout ou en partie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are you contemplating some type of affirmative action in your recruitment program?

Envisagez-vous intégrer certaines mesures d'action positive à votre programme de recrutement?


But since Asia-Pacific was such a large area, both in trade and security, we wished to start the study and we would separately contemplate some further expenditures.

Cependant, comme l'Asie-Pacifique est un sujet très vaste sur les plans du commerce et de la sécurité, nous souhaitions entamer l'étude et envisager les dépenses ultérieurement.


I would like to ask the Prime Minister in particular if he contemplates some additional process that will involve a direct crown-first nations discussion with respect to the impact of this project on first nations.

Le premier ministre, en particulier, pourrait-il nous dire s'il envisage par ailleurs des consultations entre l'État et les Premières nations concernant l'incidence du projet sur ces dernières?


Before the member opposite stands to respond to this answer, I urge her to actually listen and contemplate some of the important details I have just shared.

Avant que la députée d'en face ne réponde, j'aimerais qu'elle écoute et réfléchisse vraiment à certains de ces détails importants que je viens de mentionner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Asks the Commission to integrate in a new framework of the CFP the multifunctionality of the fisheries sector and its production of public goods, contemplating "coastal development" as its complementary part (following the alike structure and some of the terminology used at the Common Agriculture Policy);

15. demande à la Commission d'inclure dans le nouveau cadre de la PCP le caractère multifonctionnel du secteur de la pêche et sa production de bien publics, en considérant le "développement côtier" comme son volet complémentaire (pour reprendre des structures similaires et une partie de la terminologie de la politique agricole commune);


I know a debate is going on in some circles in Germany – and indeed in some other Member States, but in particular in Germany – and I want to say that it is simply wrong that what we have been contemplating is some kind of bail out.

Je sais qu’un débat est en cours dans certains cercles en Allemagne – et, en fait, dans certains autres États membres, mais particulièrement en Allemagne – et je voudrais dire qu’il est tout simplement faux de dire que ce à quoi nous avons assisté était une sorte de renflouement.


No national government, I would suggest, could contemplate some of the spending increases that have been suggested for the 2007-2013 period.

Aucun gouvernement national, je dirais, ne pourrait envisager certaines des augmentations de dépenses qui ont été proposées pour la période 2007-2013.


On enlargement, it is very disheartening that some EU countries and some MEPs seem able to contemplate Turkey only in negative terms of doom and gloom. In fact, Turkish accession would be a great asset for the EU.

En ce qui concerne l’élargissement, il est extrêmement démoralisant de voir que certains pays et députés européens semblent ne pouvoir parler de la Turquie qu’en termes négatifs, ne voyant dans ce pays qu’une menace prête à s’abattre sur l’Union.


Even those who accept the case for a written EU constitution should hesitate as they contemplate some of the Charter's provisions.

Même ceux qui acceptent les arguments en faveur d'une constitution écrite de l'UE devraient hésiter à la lumière de certaines dispositions de la Charte.


If the Department of Justice is contemplating some initiatives we could not be connected with that up to April15.

Si le ministère de la Justice a des projets, nous ne pourrons pas nous y joindre avant le 15 avril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contemplating some' ->

Date index: 2022-02-06
w