Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterion of reasonable contemplation
Determining Significance of Environmental Effects
Frenulum
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act
Mucosa
Oral aspect
Reasonable contemplation reasonable contemplation
Reasonable contemplation test

Vertaling van "contemplating whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagn ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


loss within the reasonable contemplation of the parties loss within the reasonable contemplation of the parties

perte raisonnablement envisageable par les parties


reasonable contemplation reasonable contemplation

envisagement raisonnable


criterion of reasonable contemplation | reasonable contemplation test

critère de l'envisagement raisonnable


reasonable contemplation test [ criterion of reasonable contemplation ]

critère de l'envisagement raisonnable


Determining whether a Project is likely to Cause Significant Adverse Environmental Effects [ Determining Significance of Environmental Effects ]

Déterminer la probabilité des effets environnementaux négatifs importants d'un projet


Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques


Conditions listed in A15.0, confirmed but unspecified whether bacteriologically or histologically

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique


Lip, not specified whether upper or lower:buccal aspect | frenulum | mucosa | oral aspect

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this respect, the Commission stresses that the report should be seen as an opportunity "to consider whether improvements to these procedures can be contemplated with a view to improving their effectiveness" (Article 12, Paragraph 2 of the abovementioned Regulation).

À cet égard, la Commission souligne qu’il convient de considérer le présent rapport comme une occasion d’examiner «si d’éventuelles améliorations des procédures peuvent être envisagées en vue d’en accroître l’efficacité» (article 12, paragraphe 2, du règlement précité).


However, given the size, scope and breadth of Canada and the many rural communities that exist, it is virtually impossible for police officers on every occasion and in every instance to receive prior judicial authorization when contemplating whether to enter a premise or take a vehicle or other property that may not belong to them.

Toutefois, compte tenu certes de l'immensité de notre pays et du nombre élevé de localités rurales qu'il abrite, il est pratiquement impossible pour les agents de police d'obtenir chaque fois une autorisation judiciaire avant d'entrer quelque part ou de réquisitionner un véhicule ou des biens.


Do you have five years in your act in which to contemplate whether you are going to start your investigation?

Votre loi vous accorde-t-elle cinq ans pour envisager d'amorcer ou non une enquête?


When the Charter of Rights and Freedoms was being drafted and adopted as a fundamental part of our Constitution in 1983, the drafters contemplated whether or not the military justice system should or should not apply.

Lors de la rédaction de la Charte et de son adoption en 1983 comme partie intégrante de la Constitution, les rédacteurs se sont demandé si elle devait s'appliquer au système de justice militaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Resolution authorities shall assess whether it is appropriate to impose the requirement laid down in paragraph 1 in the case of a particular institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) in the context of the development and maintenance of the resolution plan for that institution or group, having regard, in particular, to the resolution actions contemplated in that plan.

2. Les autorités de résolution évaluent s’il convient d’imposer l’exigence définie au paragraphe 1 à un établissement donné ou à une entité donnée visé à l’article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), dans le contexte de l’élaboration et de l’actualisation de son plan de résolution, eu égard en particulier aux mesures de résolution envisagées dans ce plan.


Resolution authorities shall assess whether it is appropriate to impose the requirement set out in paragraph 1 in the case of a particular institution in the context of the development and maintenance of the resolution planfor that institution having regard, in particular, to the resolution actions contemplated in that plan.

Les autorités de résolution évaluent s'il convient d'imposer l'obligation énoncée au paragraphe 1 à un établissement donné dans le contexte de l'élaboration et de l'actualisation de son plan de résolution, eu égard en particulier aux mesures de résolution envisagées dans ce plan.


For the purposes of assessing the distinctiveness of a sign, whether the applicant for the trade mark in question is contemplating using or is actually using a particular marketing method is immaterial.

En effet, est sans pertinence, aux fins de l’appréciation du caractère distinctif d’un signe, la question de savoir si le demandeur de la marque en cause envisage ou met en oeuvre un certain mode de commercialisation.


During Christmas, while members are sitting with their families contemplating whether to go to Barbados or Florida for a holiday, Newfoundland and Labrador fishermen will have to contemplate whether they take their families to Fort McMurray or Yellowknife for good.

Durant les vacances de Noël, pendant que les députés vont se demander avec leurs familles s'ils vont à la Barbade ou en Floride pour les vacances, les pêcheurs de Terre-Neuve-et-Labrador devront se demander s'ils déménagent pour de bon leurs familles à Fort McMurray ou Yellowknife.


I am therefore wondering now whether one might contemplate opening the doors to more explicit cooperation in connection with the problematic situation in which many people are diagnosed as having a combination of substance abuse and mental health problems.

C'est pourquoi je me demande si l'on peut imaginer de favoriser une coopération plus déterminée, afin de résoudre les difficultés des nombreuses personnes qui se trouvent aux prises avec un diagnostic double, à la fois de toxicomanie et de problèmes psychologiques.


The judge contemplates whether this information could be prejudicial to the national security against a countervailing fair trial interest and, in these circumstances.

Le juge pèse le pour et le contre : d'un côté, le risque que posent les renseignements pour la sécurité nationale et, de l'autre, la tenue d'un procès juste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contemplating whether' ->

Date index: 2021-10-03
w