In approving content-based restrictions on access to pay-per-call services, it would appear that the commission has been primarily concerned about two things: first, that any such restrictions not unjustly discriminate against any particular customer group, and second, that any restrictions on content not breach the guarantee of freedom of expression afforded by the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
En approuvant des restrictions à l'accès aux services à la carte en fonction du contenu, il semble que le conseil se soit essentiellement préoccupé de deux choses: d'une part, que toute restriction semblable ne représente pas une discrimination injuste contre un groupe de clients particuliers et, deuxièmement, que toute restriction en fonction du contenu ne limite pas la garantie de liberté d'expression prévue dans la Charte canadienne des droits et libertés.