Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appealed decision
Contestable decision
Contested decision
Decision appealed

Vertaling van "contested decision establishes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appealed decision | contested decision | decision appealed

décision attaquée




the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision

la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée




contestable decision

décision pouvant faire l'objet d'un recours


Decision on the Establishment of the Preparatory Committee for the World Trade Organization

Décision sur l'établissement du Comité préparatoire de l'Organisation mondiale du commerce, annexe III.12


Decision on the establishment of collective peace-keeping forces and the commencement of their operations

Décision relative à la constitution et à la mise en œuvre des forces collectives de rétablissement de la paix


Decision on the Establishment of the Preparatory Committee for the World Trade Organization

Décision sur l'établissement du Comité préparatoire de l'Organisation mondiale du commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The contested decision establishes an exception in respect of a legislative act and itself constitutes, in view of its content, a legislative act, with the result that, in order to adopt it — even assuming that it were possible to do so on the basis of Article 78(3) TFEU — the Council would have had to respect the right of the national parliaments to issue an opinion on legislative acts, recognised in Protocols 1 and 2 annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union.

Quatrième moyen: la décision attaquée contient une dérogation à un acte législatif et est elle-même un acte législatif par son contenu, si bien que — même dans le cas où il aurait été possible de l’adopter sur le fondement de l’article 78, paragraphe 3, TFUE — il aurait fallu, lors de son adoption, respecter le droit des parlements nationaux à donner un avis sur les actes législatifs, prévu par les protocoles nos 1 et 2 annexés au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


From a substantive perspective, having regard to the criteria laid down by the General Court, the Commission noted that it was for France to duly establish the date of the documents provided and the evidence that they had been examined by the relevant ministers and officials and the Houses of Parliament before the contested decision was adopted.

Sur le plan matériel, au regard des critères énoncés par la Cour, la Commission notait qu'il convenait que la France établisse dûment la date des documents fournis ainsi que la preuve qu'ils avaient été examinés par les ministres et fonctionnaires compétents et les assemblées du Parlement avant l'adoption de la décision litigieuse.


Article 78(3) TFEU does not empower the Council to adopt a legislative act, nor, therefore, to adopt the measures established in the contested decision, specifically those which involve a binding exception in respect of a legislative act, in the present case Regulation (EU) No 604/2013 (2) In view of its content, the contested decision constitutes a legislative act — given that it establishes an exception in respect of Regulation No 604/2013 — with the result it could not be adopted on the bas ...[+++]

L’article 78, paragraphe 3, TFUE n’habilite pas le Conseil à adopter un acte législatif, c’est-à-dire à adopter des mesures telles que celles que contient la décision attaquée, à savoir des mesures qui, notamment, dérogent de manière contraignante à un acte législatif, le règlement (UE) no 604/2013 (2) en l’occurrence. Par son contenu, la décision attaquée est un acte législatif — étant donné qu’elle déroge au règlement no 604/2013 — et, pour cette raison, elle ne pouvait pas être adoptée sur le fondement de l’article 78, paragraphe 3 ...[+++]


in the alternative, limit the scope of the recovery obligation imposed on the Kingdom of Spain by Article 4(2) of the contested decision under the same terms as those established in the First and Second Decisions, and

subsidiairement, restreindre la portée de l’obligation de récupération imposée au Royaume d’Espagne à l’article 4, paragraphe 2, de la décision pour que celle-ci soit soumise aux mêmes conditions que celles prévues dans les première et deuxième décisions; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this case, the Court finds that the contested decision does no more than authorise the establishment of enhanced cooperation, but does not contain any substantive element on the FTT itself. The elements of a future FTT challenged by the United Kingdom are in no way constituent elements of the contested decision.

En l’occurrence, la Cour constate que la décision attaquée se borne à autoriser l’établissement d’une coopération renforcée, sans contenir un quelconque élément substantiel sur la TTF elle-même.Les éléments d’une future TTF contestés par le Royaume-Uni ne sont aucunement des éléments constitutifs de la décision attaquée.


Given that, in the contested decision, the increase by 60% in the basic amount of the fine was justified on the basis of the decisions of 1984 and 1988 and that only the decision of 1984 may be relied on for the purposes of establishing repeated infringement, the Court considers lastly that the repeated anti‑competitive conduct of Saint-Gobain and Compagnie is less serious than that found by the Commission.

Étant donné que, dans la décision attaquée, la majoration de 60 % du montant de base de l’amende était justifiée au regard des décisions de 1984 et 1988 et que seule la première de ces décisions peut être retenue aux fins de la récidive, le Tribunal considère enfin que la répétition du comportement infractionnel de Saint-Gobain et de la Compagnie présente une gravité moindre que celle retenue par la Commission.


Next, the Court considers that the General Court did not err in law in holding that the Council had not established that the contested decision had to be adopted so urgently that it was impossible for that institution to notify PMOI of the new evidence adduced against it and to allow PMOI to be heard before the contested decision was adopted.

Ensuite, la Cour estime que le Tribunal n’a pas commis d’erreur de droit en jugeant que le Conseil n’avait pas établi que la décision devait être adoptée dans une urgence telle qu’il était impossible pour cette institution de communiquer à la PMOI les nouveaux éléments retenus contre elle et de permettre l’audition de celle-ci préalablement à l’adoption de la décision litigieuse.


However, that evidence is insufficient to establish the entire infringement period as alleged in the decision. The Court accordingly annuls the contested decision in so far as concerns those companies for the period from 1 November 1998 to 23 February 2000 and recalculates the amount of the fine, taking account of the duration of their actual participation in the infringement (11 months and 28 days).

Toutefois, ces preuves sont insuffisantes pour établir l’entièreté de la période infractionnelle alléguée dans la décision. Le Tribunal décide donc d’annuler la décision en ce qui concerne ces sociétés pour la période allant du 1 novembre 1998 au 23 février 2000 (167) et de recalculer le montant de l’amende, en tenant compte de la durée de leur participation effective à l’infraction (11 mois et 28 jours).


Pleas in law: The applicant considers that the contested decision infringes Articles 65(2) and 8(1)(b) of Council Regulation (EC) No 207/2009, as the Board of Appeal misused its power by the ruling of the contested decision as it lacks objectivity and legal basis, and erroneously applied the criteria to establish a likelihood of confusion between the earlier trademark and the contested trademark.

Moyens invoqués: la partie requérante estime que la décision attaquée viole les articles 65, paragraphe 2, et 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 du Conseil du 26 février 2009 sur la marque communautaire, en ce que la chambre de recours a abusé de son pouvoir en rendant la décision attaquée, dans la mesure où celle-ci est dépourvue d’objectivité et de base juridique, et a fait une application erronée des critères visant à établir l’existence d’un risque de confusion entre la marque antérieure et la marque litigieuse.


In the contested decision of 21 October 1998, the Commission established the existence of a series of agreements and practices having the objectives of:

Par la décision attaquée du 21 octobre 1998, la Commission a constaté l'existence d'une série d'accords et de pratiques visant à:




Anderen hebben gezocht naar : appealed decision     contestable decision     contested decision     decision appealed     contested decision establishes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contested decision establishes' ->

Date index: 2023-02-10
w