Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contested the last french presidential " (Engels → Frans) :

After the French presidential election in 2012 (when Mr Hollande was elected as President of the Republic), it appeared that the campaign accounts of Nicolas Sarkozy exceeded the limits set in the law for the campaign expenses of candidates for the presidency. As a consequence, France’s national commission for campaign accounts and political financing decided to reject his campaign accounts on 19 December 2012.

Après l'élection présidentielle française de 2012 (qui a porté M. Hollande à la présidence de la République), il est apparu que les comptes de campagne de Nicolas Sarkozy dépassaient le plafond légal des dépenses de campagne des candidats à la présidence, à la suite de quoi la Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques a décidé, le 19 décembre 2012, de rejeter ces comptes.


Was Ségolène Royal, who contested the last French presidential election, the victim of a sexist insult when one of her former Socialist comrades said she was not the best candidate for the highest office in the land?

Mme Royal, ex-candidate à la Présidence de la République française, a-t-elle fait l'objet d'insultes sexistes lorsqu'un de ses anciens camarades socialistes a dit qu'elle n'était pas la meilleure candidate à la fonction suprême?


The debt figures, supplied by the complainants in their comments and not contested by the French Republic regarding the amounts, show that the net financial debt of France Télécom rose from EUR 19,2 billion in 1997 to EUR 83 billion in 2002.

Il découle des chiffres d’endettement fournis par les plaignants dans leurs observations et non contestés par la République française quant aux montants, que la dette financière nette de France Télécom est passée de 19,2 milliards d'EUR en 1997 à 83 milliards d'EUR en 2002.


After the French presidential elections in May, we could then invite the new President of France and the Prime Ministers of Belgium and Luxembourg to a debate on a lasting solution for all seats.

Après les élections présidentielles françaises en mai, nous pourrions inviter le nouveau président français et les premiers ministres de Belgique et du Luxembourg en vue de débattre d’une solution durable pour tous les sièges.


I will mention the thresholds, which seem to give rise to a virtue contest, with the thresholds being set at the lowest levels possible; next, the assessment indicators of the ‘breeding contests’; and lastly, and above all, the impact study of the repercussions in terms of the elimination of farms and jobs in the sector.

J’évoquerai les seuils qui semblent donner lieu à un concours de vertu avec la fixation à des niveaux les plus bas possibles; les indicateurs d’évaluation des concours d’élevage; et surtout, l’étude d’impact sur les répercussions en termes de disparition d’élevages et d’emplois dans la filière.


The French authorities do not contest this analysis as they state that ‘the call for projects No 2 would be addressed to large undertakings in the marine products processing and marketing sector, that is to undertakings with more than 750 employees and a turnover of more than 200 million euro, as such undertakings are excluded from the EFF, as is the case for undertakings processing agricultural products (.) The French authorities are aware that readin ...[+++]

Les autorités françaises ne contestent pas cette analyse puisqu’elles indiquent que «l’appel à projets no 2 s’adresserait aux grandes entreprises du secteur de la transformation et de la commercialisation des produits de la mer, c’est-à-dire aux entreprises de plus de 750 salariés et de plus de 200 millions EUR de chiffre d’affaires, ces entreprises étant exclues du FEP, comme c’est le cas pour les entreprises de transformation des produits agricoles. [.] Les autorités françaises sont bien conscientes que la lecture des lignes directrices pêche et aquaculture de 2004 associée à celle de l’article 104 du règlement (CE) no 1198/2006 relati ...[+++]


Lastly, the Commission considers that the French authorities’ argument centred on the absence of a distinction based on the nationality of the members of an EIG and of users likewise does not call into question the selective character of the scheme provided for in Article 39 CA of the General Tax Code (62), especially since Senate Report No 413 (63) states that the condition as to the existence of a significant economic and social interest of the investment is ‘a means to promote goods manufactured in France or financing operations for the benefit of a French ...[+++]

En dernier lieu, la Commission estime que l'allégation des autorités françaises tirée de l'absence de distinction fondée sur la nationalité des membres du GIE et des utilisateurs ne saurait pas davantage remettre en cause le caractère sélectif du régime de l'article 39 CA du CGI (62), d'autant que le rapport du Sénat no 413 (63) indique que la condition liée à l'existence d'un intérêt économique et social significatif de l'investissement est «un moyen de favoriser les biens fabriqués sur le territoire national ou les financements réalisés au profit d'un utilisateur français».


Lastly, the undertaking given by the French authorities to withdraw the notification of innovation aid and not to present notifications for restructuring aid, both of which relate to the Marine sector, is in line with point 42(iii) of the guidelines.

Enfin, l’engagement des autorités françaises de retirer la notification d’aides à l’innovation et de ne pas présenter de notifications pour des aides à la restructuration, l’une et l’autre concernant le secteur «Marine», s’inscrit dans le contexte du point 42 iii) des lignes directrices.


– (FI) Mr President, Commissioner, the compromise reached in the legislative consultation between Parliament and the Council on the development of rail transport is one of the most important results to have been achieved in the transport sector during the Finnish and French presidential terms.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le compromis obtenu par conciliation entre le Parlement et le Conseil à propos du développement des chemins de fer constitue l'un des principaux résultats obtenus dans le secteur des transports au cours des présidences finlandaise et française.


(5) Whereas the introduction of the aforementioned system of compensatory payments per hectare renders it appropriate to lay down a base area per producing Member State; whereas that determination should reflect the area cultivated during the last year of production available in statistical terms; whereas, however, in order to take account of drought, in the case of Spain and Portugal it is appropriate to take account of the last year available by region except for regions affected by drought, where the last yea ...[+++]

(5) considérant que l'instauration du régime des paiements compensatoires à l'hectare précité rend appropriée la fixation d'une superficie de base par État membre producteur; que cette fixation devrait refléter la superficie cultivée pendant la dernière année de production disponible en termes statistiques; que, toutefois, pour tenir compte de la sécheresse, il est approprié dans le cas de l'Espagne et du Portugal de tenir compte de la dernière année disponible par région à l'exception des régions touchées par la sécheresse, où la d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contested the last french presidential' ->

Date index: 2022-07-23
w