Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context properly understood » (Anglais → Français) :

The Union must ask questions such as why progress in matching the innovation performance of the world leaders is proving so slow, are European framework conditions hindering the conversion of skills and knowledge into innovation, and is the process of innovation in the European context properly understood.

L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".


You will allow me, first of all, to put the problem in its context so that the scope of this question of privilege is properly understood.

Vous me permettrez de situer, dans un premier temps, la problématique dans son contexte afin qu'on saisisse bien la portée de cette question de privilège.


Referring to the other two covenants which I referenced, the Universal Declaration of Human Rights says that education shall be free and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights says that primary education shall be compulsory and available, free to all. In the proper context, it is understood that the right to education is a right that is exercisable by all parents, including poor parents which means through the assistance of the state.

En ce qui concerne les deux autres pactes que j'ai cités, à savoir la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui stipule que l'éducation doit être gratuite, et le Pacte international relatif aux droit civils et politiques, qui stipule que l'enseignement primaire doit être obligatoire, gratuit et accessible pour tous, dans le contexte, il est entendu que le droit à l'éducation est un droit que peuvent exercer tous les parents, y compris les parents pauvres, ce qui signifie avec l'aide de l'État.


Whether we look at relative demographic and economic decline, climate change or energy shortages the challenges can only be properly understood and tackled when situated in a regional and global context.

Qu'il s'agisse du déclin démographique et économique relatif, du changement climatique ou des pénuries d'énergie, les défis ne peuvent être compris et relevés que s'ils s'inscrivent dans une perspective régionale et mondiale.


The Union must ask questions such as why progress in matching the innovation performance of the world leaders is proving so slow, are European framework conditions hindering the conversion of skills and knowledge into innovation, and is the process of innovation in the European context properly understood.

L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".


While I will certainly do this in the context of the question of division of matrimonial property, I will also endeavour to show the committee that this question namely the one concerning matrimonial property can only be properly understood in the broader context of dealing with land ownership.

Je décrirai également l'approche évolutive adoptée par les Nisga'as pour l'avenir. Bien que je parlerai de ces questions dans le contexte de la division de la propriété matrimoniale, j'essaierai également de montrer au comité comment cette question—c'est-à-dire celle de la propriété matrimoniale—ne peut être comprise que dans un contexte plus large de propriété immobilière.


For example, the number of offences reported by Member States can only be properly understood in the context of the size of fleets involved.

Par exemple, le nombre d'infractions déclarées par les États membres ne peut être véritablement apprécié que si la taille des flottes est prise en considération.


In fact, we understood that the special joint committee also recommended that the maximum contact principle be moved into the context of best interests criteria to have that proper analysis of the entire range of criteria that would apply to the determination of parenting arrangements, post-separation and divorce, and the removal of the terminology, which was seen as the key aspect of that as well.

En fait, nous avions compris que le comité mixte spécial avait également recommandé que le principe du maximum de communication soit déplacé vers l'article qui fait justement allusion à l'intérêt supérieur de l'enfant, afin qu'une analyse en bonne et due forme soit faite de toute la gamme des critères qui doivent être pris en compte lorsqu'il s'agit de déterminer l'exercice des responsabilités parentales, après la séparation et le divorce, et que la terminologie actuelle soit supprimée, car ça aussi, c'était un élément très important.


Finally, it is our view that only in a national security context can the true role and perspective of our reserves be adequately understood and defined and thus properly funded.

Enfin, nous croyons que le véritable rôle et le point de vue de la réserve ne peuvent être bien compris et définis que dans le contexte de la sécurité nationale, et que son financement adéquat ne peut être établi que dans un tel contexte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context properly understood' ->

Date index: 2025-02-23
w