5. Points out, however, that the social cohesion striven for in part I is not matched in part III by the necessary expansion of European options for acting to secure its implementation; is disappointed that employee pay, the right of association and the right to take strike and lockout action continue not to be subject to Community law;
5. souligne cependant que le développement des possibilités commerciales au niveau européen nécessaire à la transposition des objectifs de cohésion sociale ne font pas suite, dans la partie III, aux objectifs de cohésion sociale recherchés dans la partie I; déplore que les rémunérations, le droit d'association, le droit de recourir à la grève et au lock-out ne soient toujours pas couverts par la législation européenne;