Whereas, under the circumstances, a quantitative restriction on deliveries from the other Member States should allow Spanish steel undertakings to continue their process of restructuring along the lines of the plans referred to in Protocol No 10 attached to the Act of Accession and to redress the situation; whereas this measure should allow the sector, and in particular the undertakings concerned, to adapt to the economy of the common market;
considérant que, dans ces conditions, une limitation quantitative des livraisons originaires des autres États membres devrait permettre de poursuivre le processus de restructuration des entreprises sidérurgiques espagnoles dans le cadre des plans visés par le protocole no 10 joint à l'acte d'adhésion et de rééquilibrer la situation; que cette mesure devrait permettre à ce secteur, et particulièrement aux entreprises intéressées, de s'adapter à l'économie du marché commun;