Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue to ignore them further " (Engels → Frans) :

The Commission also proposes continued support of candidate countries for the pilot agri-environmental schemes, as established under the SAPARD Regulation, to develop them further, in particular in view to reducing risks associated with the use of pesticide, so that these schemes will be correctly established as a part of rural development schemes once accession takes place.

La Commission propose également de continuer à soutenir les programmes agro-environnementaux pilotes lancés dans les pays candidats au titre du règlement SAPARD et de les développer davantage, notamment en vue de réduire les risques liés à l'utilisation des pesticides, de manière que, au moment de l'adhésion, ces initiatives fassent partie intégrante des programmes de développement rural.


Significant steps have already been taken to reduce aircraft noise and emissions, but to ensure sustainable development in the industry continued efforts are essential to reduce them further.

Des mesures importantes ont déjà été prises pour réduire le bruit et les émissions engendrées par les aéronefs mais il est indispensable de poursuivre les efforts en vue de les réduire encore davantage pour assurer le développement durable de l'industrie.


On 30 November 2016, the UN Security Council adopted Resolution 2321 (2016), expressing its gravest concern at the nuclear test conducted by the DPRK on 9 September 2016 in violation of the relevant UN Security Council Resolutions, further condemning the DPRK's ongoing nuclear and ballistic-missile activities and declaring them to be in serious violation of the relevant UN Security Council Resolutions, and determining that such activities continue to repres ...[+++]

Le 30 novembre 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2321 (2016) dans laquelle il s'est déclaré très profondément préoccupé par l'essai nucléaire effectué le 9 septembre 2016 par la RPDC en violation de ses résolutions pertinentes, a condamné à nouveau les activités relatives aux programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, déclarant que celles-ci violaient de manière flagrante ses résolutions sur la question, et a indiqué que ces activités continuaient de constituer une menace manifeste pour la paix et la sécurité internationales, dans la région et au-delà.


It is therefore necessary for us to develop our inland transport systems for the domestic market while, on the other hand, of course also linking Europe’s export capacity with the development of the trans-European networks and continuing to strengthen them further.

Nous devons donc développer nos systèmes de transport terrestre pour notre marché intérieur tout en associant, naturellement, la capacité d’exportation de l’Europe au développement des réseaux transeuropéens et en continuant à les renforcer plus encore.


It is therefore necessary for us to develop our inland transport systems for the domestic market while, on the other hand, of course also linking Europe’s export capacity with the development of the trans-European networks and continuing to strengthen them further.

Nous devons donc développer nos systèmes de transport terrestre pour notre marché intérieur tout en associant, naturellement, la capacité d’exportation de l’Europe au développement des réseaux transeuropéens et en continuant à les renforcer plus encore.


Yes, the proposal is necessary, and represents a small step forward, but just lowering prices does not do enough to protect consumers, does not compensate them for the exploitation they have suffered and instead continues to penalise them further.

Oui, la proposition est nécessaire. Elle représente une petite avancée, mais le seul fait de réduire les prix ne suffit pas à protéger les consommateurs, ne les dédommage pas de l’exploitation dont ils ont été victimes, et continue même à les pénaliser davantage.


We Greens will support the proposal, with a series of amendments, and we will demand that the Council cease ignoring the majority of Europeans, who are in favour of stricter animal protection measures. It cannot continue to ignore them.

Nous, les Verts, nous soutiendrons la proposition, à laquelle nous apportons une série d’amendements, et nous inviterons le Conseil à arrêter d’ignorer la majorité des Européens qui sont favorables à l’instauration de mesures plus strictes en matière de protection animale; il ne peut pas continuer à les ignorer.


It is a political move and one that is driving people further and further away. If officialdom can ignore the rules, why should we not ignore them too?

C’est une action politique, qui a pour effet d’éloigner de plus en plus les gens. Si l’administration peut ignorer le règlement, pourquoi ne pourrions-nous pas l’ignorer nous aussi?


(7) Both regulations expired on 31 December 2002 and it is in the general interest of the Community to continue and further develop the monitoring activities established by those regulations by integrating them into a new scheme called "Forest Focus".

(7) La période d'application de ces deux règlements a pris fin le 31 décembre 2002 et il est dans l'intérêt général de la Communauté de poursuivre et de continuer à développer les activités de surveillance établies par ces règlements en les intégrant dans une nouvelle action baptisée "Forest Focus".


Denmark, Finland and Sweden will therefore continue to apply the uniform legislation in force between them (in Denmark: the Nordic Extradition Act (Act No 27 of 3 February 1960 as amended by Act No 251 of 12 June 1975, Act No 433 of 31 May 2000 and Act No 378 of 6 June 2002)) in so far as it allows the prescriptions of the Framework Decision to be extended or enlarged and helps to simplify or facilitate further the procedures for s ...[+++]

C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [au Danemark: loi nordique sur l'extradition (loi n° 27 du 3 février 1960, modifiée par la loi n° 251 du 12 juin 1975, la loi n° 433 du 31 mai 2000 et la loi n° 378 du 6 juin 2002)], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt eu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to ignore them further' ->

Date index: 2024-11-19
w