Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue to push forward these neo-liberal » (Anglais → Français) :

B. whereas the European Commission failed to adequately assess the root causes of the current crisis, including the architectural flaws and goals of the EMU; whereas the debt burden that has resulted from these flaws is massively disproportionate, with some countries still profiting while others have been forced into serious depression; whereas the Commission continues to pursues neo-libe ...[+++]

B. considérant que la Commission n'a pas évalué de façon adéquate les causes profondes de la crise actuelle, y compris les défauts structurels et les objectifs de l'Union économique et monétaire (UEM); considérant que le poids de la dette engendrée par ces imperfections est tout à fait disproportionné, certains pays ayant su tirer leur épingle du jeu alors que d'autres ont été précipités dans une profonde dépression; considérant que la Commission continue à appliquer des politiques néo-libérales et axées ...[+++]


Both European industry and the taxpayer have already invested huge sums of money in these projects and, as European lawmakers, we must continue to push forward well balanced, cost-effective and structural reforms.

L’industrie européenne et les contribuables ont déjà consacré d’énormes sommes d’argent à ces projets et, en notre qualité de législateurs européens, nous nous devons de promouvoir des réformes équilibrées, rentables et structurelles.


In the first place, it is unacceptable because it is aligned with neo-liberal policies that exacerbate the current economic and social crisis, especially in agriculture and fishing, but this fact becomes particularly serious when these policies are promoted through an agreement with a country that is violating international law and the most basic rights of the Palestinian people; a country which does not respect its obligations as agreed in the roadmap for peace, keeping Gaza under siege, building more settlements, ...[+++]

Tout d’abord, parce qu’il s’aligne sur les politiques néolibérales qui exacerbent la crise économique et sociale actuelle, en particulier dans les domaines agricole et piscicole. Mais ce fait devient d’autant plus grave lorsque ces politiques sont encouragées par un accord conclu avec un pays qui viole le droit international et les droits les plus fondamentaux de la population palestinienne; un pays qui ne respecte pas ses obligations conformément à la feuille de route pour la paix, qui assiège de Gaza, intensifie sa colonisation, po ...[+++]


On the basis of these principles, and although the resolution contains some aspects that we agree with, we clearly oppose it because it claims the neo-liberal matrix as its own, namely by fighting for the continuation of trade liberalisation, in this case, with China.

Com base nestes princípios, apesar de a resolução conter alguns aspectos que partilhamos, claramente a rejeitamos por assumir como sua a matriz neoliberal, nomeadamente pugnando pela prossecução da liberalização do comércio, neste caso, com a China.


As the Secretary-General of the United Nations quite rightly said, these factors confirmed the event especially as a crucial and undeniable milestone in the quest for solutions to the enormous challenges facing humanity today in the various plans put forward and also in creating a real alternative to the neo-liberal model.

Le secrétaire général des Nations unies l’a fort bien relevé d’ailleurs. Cet événement a été confirmé comme un jalon déterminant et incontournable dans la recherche de solutions aux défis et aux drames terribles auxquels l’humanité est confrontée de nos jours, sur les différents plans et aussi pour la construction d’une réelle alternative au modèle néolibéral.


(1030) And yet, the Secretary of State declared last March 3: ``Violence against women, sexual harassment, inequalities and inequities in employment opportunities, the wage imbalance and gender discrimination must all be addressed. I am pleased the government is continuing to push forward on all these fronts''.

(1030) Pourtant, la secrétaire d'État déclarait, le 3 mars dernier: «La violence faite aux femmes, le harcèlement sexuel, l'inégalité des chances d'emploi, les clivages salariaux, la discrimination sexuelle sont tous des problèmes auxquels il faut faire face et je me réjouis que notre gouvernement continue à aller de l'avant sur tous ces fronts».


Violence against women, sexual harassment, inequalities and inequities in employment opportunities, the wage imbalance and gender discrimination must all be addressed. I am pleased the government is continuing to push forward on all these fronts.

La violence faite aux femmes, le harcèlement sexuel, l'inégalité des chances d'emploi, les clivages salariaux, la discrimination sexuelle sont tous des problèmes auxquels il faut faire face, et je me réjouis que notre gouvernement continue à aller de l'avant sur tous ces fronts.


I let you know that a vigorous resistance to the WTO and Canada's participation in it is in the making, which will be bigger, smarter, and more radical than the successful campaign against the MAI. Those who plan to continue to push forward these neo-liberal policies and expect the public to turn the other cheek have some nasty surprises coming their way.

Je vous signale qu'une opposition vigoureuse à l'OMC et à la participation du Canada à cette organisation est en voie de se former, et ce sera une campagne plus vaste, plus intelligente et plus radicale que celle qui a réussi contre l'AMI. Ceux qui prévoient continuer à faire avancer ces politiques néo-libérales et qui s'attendent à ce que le public tende l'autre joue vont avoir quelques d ...[+++]


The new programmes will continue to push forward the frontiers of knowledge and to improve or increase the number of these clean processes.

Les nouveaux programmes vont contribuer a enrichir ces connaissances et a ameliorer ou accroitre le nombre de ces procedes.


The new programmes will continue to push forward the frontiers of knowledge and to improve or increase the number of these clean processes.

Les nouveaux programmes vont contribuer a enrichir ces connaissances et a ameliorer ou accroitre le nombre de ces procedes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to push forward these neo-liberal' ->

Date index: 2023-12-29
w