It is because of financial problems such as these and, above all, the ongoing predominance of the as yet incompletely resolved problems that both these countries have with such things as burgeoning corruption, organised crime, unemployment and poverty, but particularly the outstanding deficiencies in the monitoring and control of their borders that this project of continued enlargement really does need thorough preparation.
C’est à cause de problèmes financiers comme ceux-ci et, surtout, de la subsistance des problèmes non encore complètement résolus, que ces deux pays éprouvent avec la corruption croissante, le crime organisé, le chômage et la pauvreté, mais surtout les déficiences notables en matière de suivi et de contrôle de leurs frontières, que ce projet d’élargissement continu a vraiment besoin d’une préparation approfondie.