Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continue in existence
Continued existence
Verifying the continuing existence of a variety

Vertaling van "continued existence germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
verifying the continuing existence of a variety

vérification technique du maintien d'une variété




Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]


An Act respecting the continuance of the insurance enterprise and the maintaining of the existence of Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie

Loi concernant la continuation de l'entreprise d'assurance de Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie et le maintien de l'existence de cette compagnie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is concerned that, even if Germany's assessment were to be confirmed that the reserve is needed today, the measure could continue to exist even when it will no longer be necessary.

La Commission craint que, même si l'évaluation de l'Allemagne était confirmée et que la réserve était effectivement jugée nécessaire aujourd'hui, la mesure ne reste en vigueur par la suite alors qu'elle n'est plus nécessaire.


Finally, with regards to the condition which foresees that the sale of the Nürburgring assets is final only upon the existence of a non-challengeable Commission decision declaring that the aid would not be recovered from the buyer of the assets, Germany argues that this condition does not constitute an obstacle to the liquidation of the aid beneficiaries and that it is not a continuation of their business, or an advantage to the buyer.

En ce qui concerne la condition que la vente des actifs du Nürburgring soit seulement exécutée après que la Commission a adopté une décision exécutoire établissant que le remboursement d'aides d'État ne sera pas réclamé à l'acquéreur des actifs, l'Allemagne soutient que cette condition ne fait pas obstacle à la liquidation des bénéficiaires des aides et qu'elle ne constitue pas non plus une poursuite des activités ou un avantage au profit de l'acquéreur.


Since I find this populism so prevalent in Germany and because I consider it so dangerous, I would also like to argue this from another perspective: in our analysis, the continued existence of the euro – of a single currency – in the long term can only be secured if Europeans pull together and integrate their economic policy.

Comme je trouve que le populisme prévaut actuellement en Allemagne et comme je l’estime dangereux, permettez-moi d’étayer mon point de vue sous un autre angle: selon notre analyse, le maintien de l’euro - d’une monnaie unique - à long terme ne peut être garanti que si les Européens se ressaisissent et intègrent leur politique économique.


Since I find this populism so prevalent in Germany and because I consider it so dangerous, I would also like to argue this from another perspective: in our analysis, the continued existence of the euro – of a single currency – in the long term can only be secured if Europeans pull together and integrate their economic policy.

Comme je trouve que le populisme prévaut actuellement en Allemagne et comme je l’estime dangereux, permettez-moi d’étayer mon point de vue sous un autre angle: selon notre analyse, le maintien de l’euro - d’une monnaie unique - à long terme ne peut être garanti que si les Européens se ressaisissent et intègrent leur politique économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the information provided by Germany and Austria, the legal and factual situation which justified the current application of the derogating measure has not changed and continues to exist.

Selon les informations fournies par l’Allemagne et l’Autriche, les éléments de droit et de fait qui ont justifié l’application actuelle de la mesure dérogatoire n’ont pas changé et subsistent.


After the closures and divestments which had already been undertaken, however, subsidiaries remained at only three locations (London, Luxembourg and Dublin), whose continued existence Germany had described as being vital for the bank’s retail business and refinancing.

Après les fermetures et les retraits qui ont déjà eu lieu, toutefois, des filiales ne subsistent qu'en trois endroits (Londres, Luxembourg et Dublin) et l'Allemagne a qualifié le maintien de celles‐ci de vital pour l'activité de détail et de refinancement de la banque.


The Commission notes that, according to Germany, the tax reductions in question are necessary for the continued existence of the greenhouse undertakings which benefit from them.

La Commission note que, selon l’Allemagne, les dérogations en question sont nécessaires à la survie des entreprises bénéficiaires qui pratiquent les cultures sous serre.


– (PT) Madam President, Romano Prodi recently stated that recovery in Germany and Italy is non-existent, which means that this year will see a continuation of all the same old uncertainties, doubts and risks as to economic recovery in the euro zone.

- (PT) Madame la Présidente, Romano Prodi a récemment déclaré que la reprise en Allemagne et en Italie n’avait pas eu lieu, ce qui signifie que nous verrons cette année une poursuite des mêmes vieux risques, doutes et incertitudes à l’égard de la reprise économique dans la zone euro.


(IT) There continues to be a storm of incomprehensible hypocrisy on the subject of Echelon and the interception of citizens’ communications: hypocrisy on the part of the Member States of the Union which are part of the Echelon system and yet remained silent as to its existence, hypocrisy on the part of those Member States – Holland, France and Germany, in particular – which, although not part of the Echelon system, have developed ...[+++]

- (IT) Echelon et les interceptions des communications des citoyens font toujours l’objet d’une hypocrisie tout à fait incompréhensible : hypocrisie des États membres qui, bien que faisant partie du système Echelon, ont tu son existence ; hypocrisie de ceux des États membres - et notamment les Pays-Bas, la France et l’Allemagne - qui, bien que ne participant pas au système Echelon, ont élaboré et activé des systèmes réalisant exactement les mêmes fonctions d’interception des communications internationales et nationales des citoyens à travers des mots-clés ; hypocrisie du Parlement européen, qui a décidé de ne pas se doter des pouvoirs ...[+++]


(IT) There continues to be a storm of incomprehensible hypocrisy on the subject of Echelon and the interception of citizens’ communications: hypocrisy on the part of the Member States of the Union which are part of the Echelon system and yet remained silent as to its existence, hypocrisy on the part of those Member States – Holland, France and Germany, in particular – which, although not part of the Echelon system, have developed ...[+++]

- (IT) Echelon et les interceptions des communications des citoyens font toujours l’objet d’une hypocrisie tout à fait incompréhensible : hypocrisie des États membres qui, bien que faisant partie du système Echelon, ont tu son existence ; hypocrisie de ceux des États membres - et notamment les Pays-Bas, la France et l’Allemagne - qui, bien que ne participant pas au système Echelon, ont élaboré et activé des systèmes réalisant exactement les mêmes fonctions d’interception des communications internationales et nationales des citoyens à travers des mots-clés ; hypocrisie du Parlement européen, qui a décidé de ne pas se doter des pouvoirs ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : continue in existence     continued existence     continued existence germany     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continued existence germany' ->

Date index: 2022-01-19
w