Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ignored in my remarks

Vertaling van "continuing my remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Mr. Speaker, I will try in the 13 minutes at my disposal to continue my remarks and instruct the members opposite on a potential management philosophy.

M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Monsieur le Président, je tenterai, dans les 13 dernières minutes dont je dispose, de poursuivre mon exposé et d'instruire les gens d'en face sur ce que pourrait être une philosophie de gestion.


Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, I will continue my remarks from last Friday when we first began debating the Senate amendments.

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, je poursuis ma réflexion amorcée vendredi dernier, lorsque nous avons commencé le débat sur les amendements proposés par le Sénat.


− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.

− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très vaste et nous allons présenter d’autres propositions, certaines sont d’ailleurs déjà présentées.


I have made it clear, and I continue to make it clear, that I am open and ready to have the dialogue – and I described in my opening remarks the potential of this great country – but we do so in the certain knowledge that we cannot continue to use dialogue as a way of preventing action.

J’ai affirmé et continue d’affirmer clairement que je suis ouverte et prête à dialoguer et j’ai décrit dans mes remarques d’introduction le potentiel de ce grand pays –, mais nous le faisons avec à l’esprit la conviction et la certitude que nous ne pouvons continuer d’utiliser le dialogue comme un moyen d’éviter l’action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then, as I said in my introductory remarks, would come a review of death penalty sentences by the Supreme Court as a first step which would be continuously monitored.

Ensuite, comme je l’ai mentionné dans mon introduction, viendrait une révision des condamnations à la peine capitale par la Cour suprême dans le cadre d’une première mesure qui ferait l’objet d’une surveillance continue.


Then, as I said in my introductory remarks, would come a review of death penalty sentences by the Supreme Court as a first step which would be continuously monitored.

Ensuite, comme je l’ai mentionné dans mon introduction, viendrait une révision des condamnations à la peine capitale par la Cour suprême dans le cadre d’une première mesure qui ferait l’objet d’une surveillance continue.


On the remark that was made, I would like to stress that this is not my initiative: it is a Commission decision that has been adopted and, irrespective of the persons involved, there will certainly be continuity.

Concernant la remarque qui a été faite, je voudrais souligner qu’il ne s’agit pas de mon initiative: il s’agit d’une décision de la Commission qui a été adoptée et, quelles que soient les personnes impliquées, il y aura certainement une continuité.


Honourable senators, in order to ensure continuity in the line of thought developed by colleagues on this side, I will continue my remarks in the language of Shakespeare, in the hopes of doing honour to the quality of the text prepared by Senator Andreychuk.

Honorables sénateurs, pour assurer une continuité dans les raisonnements qui ont été élaborés par les honorables sénateurs de ce côté, je poursuivrai mon allocution dans la langue de Shakespeare, en espérant faire honneur à la qualité du texte qui avait été préparé par le sénateur Andreychuk.


Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, I am happy to continue my remarks on this very important motion which condemns the Liberal government for its terrible transportation policies.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de poursuivre mes observations sur cette très importante motion qui condamne le gouvernement libéral pour sa terrible politique en matière de transport.


Let me continue my remarks by outlining the measures in this bill that stem from the 1999 budget.

Permettez-moi de poursuivre en exposant les mesures du projet de loi qui découlent du budget de 1999.




Anderen hebben gezocht naar : ignored in my remarks     continuing my remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continuing my remarks' ->

Date index: 2023-02-14
w