(5) Cross-border cooperation should aim to tackle common ch
allenges identified jointly in the border regions (such as problems rel
ated to territorial continuity, poor accessibility and insufficient or non-existent transport links, including bottlenecks within the fundamental transport networks, declining local industries, inappropriate business environments, lack of networks among local and regional administrations, research and innovation and take-up of information and communication technologies, environmental pollution, risk prevent
...[+++]ion, negative attitudes towards neighbouring country citizens) and exploit the untapped potentials in the border area (development of cross-border research and innovation facilities and clusters, development of cultural exchange, cross-border labour market integration, support for cross-border sustainable transport networks, where possible support for rail or maritime connections, promotion of cross-border sustainable tourism and joint marketing, improvement of tourist infrastructure, cooperation among universities or health centres), and development of specific projects in the tourism sector), while enhancing the cooperation process for the purpose of the overall harmonious development of the Union.(5) La coopération transfrontalière devrait viser à résoudre des problèmes communs recensés conjointement dans les régions frontalières (tels que les
problèmes liés à la continuité territoriale, aux difficultés d'accès et aux li
aisons de transport insuffisantes ou inexistantes, y compris les goulets d'étranglement au sein des réseaux de transports essentiels, au déclin des industries locales, à des environnements peu propices aux entreprises, à l'absence de réseaux entre les administrations locales et régionales, à la recherche et à l
...[+++]'innovation et à l'utilisation des technologies de l'information et de la communication, à la pollution de l'environnement, à la prévention des risques, aux attitudes négatives vis-à-vis des ressortissants des pays voisins, etc.) et à exploiter le potentiel inutilisé de la zone frontalière (mise sur pied d'installations et de groupements transfrontaliers de recherche et d'innovation, développement des échanges culturels, intégration transfrontalière du marché du travail, soutien aux réseaux de transport transfrontaliers durables, soutien - lorsque cela est possible - aux liaisons ferroviaires ou maritimes, promotion du tourisme transfrontalier durable et de la commercialisation commune, améliorations des infrastructures touristiques, coopération entre universités ou centres de santé et développement de projets spécifiques dans le secteur du tourisme), tout en améliorant le processus de coopération aux fins d'un développement harmonieux de l'ensemble de l'Union.