(2) The master of a ship that is required to be inspected under the Agreement between Canada and the United States of America for Promotion of Safety on the Grea
t Lakes by Means of Radio, 1973 need not comply with paragraphs (1)(b) or (c), but shall ensure that the ship station is inspected by a radio inspector before the ship enters the Great Lakes
Basin for the first time and at least once every 13 mont
hs thereafter while continuing to navigate in the ...[+++]Great Lakes Basin.(2) Le capitaine d’un navire dont l’inspec
tion est exigée aux termes de l'Accord entre le Canada et les États-Unis d’Amérique visant à assurer la sécurité sur les
Grands Lacs par la radio, 1973 n’a pas à satisfaire aux exigences des alinéas (1)b) ou c), mais il doit veiller à ce que la station de navire soit inspectée par un inspecteur de radio avant que le navire entre dans le bassin des Grands Lacs pour la première fois et, par la suite, au moins une fois tous les 1
3 mois si le navire continue ...[+++] de naviguer dans ce bassin.