(a) An operator shall ensure that the aeroplane, in the meteorological conditions expected for the flight, and in the event of the failure of one engine, with the remaining engines operating within the maximum continuous power conditions specified, is capable of continuing flight at or above the relevant minimum altitudes for safe flight stated in the Operations Manual to a point 1000 ft above an aerodrome at which the performance requirements can be met.
(a) L'exploitant doit s'assurer que l'avion, compte tenu des conditions météorologiques prévues pour le vol et en cas de panne d'un moteur, peut, avec les autres moteurs, fonctionnant dans les conditions spécifiées de puissance maximale continue, poursuivre son vol à, ou au-dessus, des altitudes minimales de sécurité appropriées spécifiées dans le manuel d'exploitation jusqu'à un point situé 1000 ft au-dessus d'un aérodrome où les exigences en matière de performances peuvent être satisfaites.