Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contract almost $135 million " (Engels → Frans) :

Almost 4 million persons work at most 8 hours per week and about 1.6 million temporary contracts run for less than one month.

Près de 4 millions de personnes travaillent tout au plus 8 heures par semaine et environ 1,6 million de contrats temporaires durent moins d'un mois.


Every year, we produce almost 135 million tons of oil.

On produit 135 millions de tonnes de pétrole, à peu près, par année.


Under the EU Trust Fund for Africa, contracts in support of the actions foreseen in the Valletta Action Plan were signed for almost €400 million.

Dans le cadre de cet instrument, des contrats ont été signés à l'appui des actions prévues dans le plan d'action de La Valette pour un montant de près de 400 000 000 €.


Today, the European Commission is delivering on its commitment to accelerate the implementation of the Facility for Refugees in Turkey by announcing a further €47 million in new projects, bringing the total amount contracted under the Facility to address the immediate needs of refugees and host communities in Turkey so far to almost €240 million.

Aujourd’hui, la Commission tient son engagement d’accélérer la mise en œuvre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie en annonçant une enveloppe supplémentaire de 47 millions d’euros en faveur de nouveaux projets, portant le montant total octroyé à ce jour au titre de la facilité pour répondre aux besoins immédiats des réfugiés et des communautés d’accueil en Turquie à près de 240 millions d’euros.


The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016, almost half of which has already been contracted.

L’UE continuera de fournir une aide humanitaire aux populations sur tout le territoire syrien; elle a affecté pour 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'EUR à des activités vitales, dont près de la moitié a déjà fait l'objet de contrats.


Today I am pleased to announce that a contract of almost $135 million has been awarded to construct new hangars to house these new Chinooks.

Aujourd'hui, je suis heureux d'annoncer qu'un contrat de près de 135 millions de dollars a été octroyé pour la construction de nouveaux hangars pour ces nouveaux Chinook.


That is why one of our very first actions was to spend the full amount of money and renew the amount of money that was in the budget, almost $135 million, to help those who are most unfortunate and need to find new homes because they are homeless.

C'est pourquoi l'une de nos toutes premières mesures a été de dépenser toute la somme prévue et de renouveler le budget, soit près de 135 millions de dollars, destiné à aider les Canadiens les plus démunis qui ont besoin d'un logement.


Additionally, at a cost of almost $135 million, the Minister of Human Resources and Social Development also extended the national homelessness initiative, including the supporting communities partnership initiative until March 2007.

De plus, la ministre des Ressources humaines et du Développement social a prolongé l’application de l’Initiative nationale pour les sans-abri, ce qui englobe l’Initiative de partenariats en action communautaire, jusqu’en mars 2007.


Kazakhstan has benefited from almost € 135 million of Community technical assistance under the Tacis programme between 1991 and 2001, and has also received a share of the € 50 million Tacis regional allocation since 2001.

Le Kazakhstan a bénéficié de près de 135 millions d'euros d'assistance technique communautaire au titre du programme Tacis entre 1991 et 2001, avant de recevoir également une fraction des 50 millions d'euros de l'allocation Tacis régionale depuis 2001.


Bearing in mind the limited funds available to the co-ordinating DG (the Environment DG) on budget line B4-3060 (around 7 Million EUROS per year) for covering a wide range of different information and communication activities (that is, not just NGO funding), a multi-annual NGO funding scheme with, for example, two-year contracts, would require almost the whole budget allocation of B4-3060 for the first year of implementation just to cover the subsidies of the main NGOs.

Compte tenu du caractère limité des fonds dont dispose la DG chargée de la coordination (la DG Environnement) sur la ligne budgétaire B4-3060 (environ sept millions d'euros par an) pour couvrir une large gamme d'activités d'information et de communication (qui s'ajoutent à l'octroi des aides financières aux ONG), un système de financement pluriannuel des ONG prévoyant, par exemple, des contrats de deux ans, nécessiterait pratiquement d'affecter l'intégralité de la ligne B4-3060 pour la première année de mise en oeuvre, uniquement pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract almost $135 million' ->

Date index: 2022-11-14
w