Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contract was agreed between edf and usinor sacilor " (Engels → Frans) :

On 8 April 1997 a contract for services between EDF and the state for the 1997-2000 period was agreed and signed by the line ministers and the EDF Chairman and CEO.

Le 8 avril 1997, un contrat d'entreprise entre l'État et EDF pour la période 1997-2000 a été conclu et signé par les ministres de tutelle et le Président et directeur général d'EDF.


The Commission has been informed in accordance with Article 6(2) of Decision 322/89/ECSC on aid to the steel industry that a 10 year contract was agreed between EdF and Usinor Sacilor for the provision of electricity to a new plant producing ferromanganese and silicomanganese alloys to be set up by Usinor Sacilor at Dunkirk.

Conformément à l'article 6 paragraphe 2 de la décision 322/89/CECA concernant les aides à la sidérurgie, la Commission a été informée que l'EdF et Usinor Sacilor ont conclu un contrat de dix ans pour la fourniture d'électricité à une usine de fabrication d'alliages ferro- manganeux et silico-manganeux qu'Usinor Sacilor a l'intention de créer à Dunkerque.


Under these circumstances the Commission has established that no elements of state aid are involved in this transaction in favour of Usinor Sacilor and therefore has decided to raise no objections to the implementation of the electricity supply contract agreed between EdF and the steel undertaking for its new unit to be created in Dunkirk.

Dans ces conditions, la Commission considère que la transaction ne comporte pas d'éléments d'aide d'Etat en faveur d'Usinor Sacilor et a par conséquent décidé de ne pas soulever d'objections contre l'exécution du contrat de fourniture d'électricité conclu entre l'EdF et cette entreprise sidérurgique pour les nouvelles installations qu'elle prévoit de créer à Dunkerque.


Under those circumstances the Commission has established that no elements of state aid are involved in this transaction in favour of Exxon Chemical and therefore has decided to raise no objections to the implementation of the electricity supply contract agreed between EdF and the chemical undertaking for its new investment to be created at Notre-Dame-de-Gravenchon.

Dans ces conditions, la Commission a établi que cette transaction en faveur d'Exxon Chemical ne comportait aucun élément d'aide d'Etat et a décidé par conséquent de n'élever aucune objection à l'exécution du contrat de fourniture d'électricité signé entre EdF et l'entreprise chimique pour sa nouvelle installation, qui sera située à Notre-Dame-de-Gravenchon.


The new unit of Usinor Sacilor, will be receiving electricity from EdF according to a commercial contract for a period of 10 years.

La nouvelle usine d'Usinor Sacilor sera approvisionnée en électricité par l'EdF en vertu d'un contrat commercial d'une durée de dix ans.


As in the case of previous contracts negotiated by EDF with large industrial users of electricity (Pechiney, Usinor Sacilor, Exxon Chemicals) the Commission was therefore able to decide that no State aid is involved.

Comme cela s'est déjà produit dans le cas de contrats négociés par EDF avec de gros utilisateurs industriels d'électricité (Pechiney, Usinor Sacilor, Exxon Chemicals), la Commission a par conséquent pu conclure que les trois contrats ne comportent pas d'aide d'Etat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract was agreed between edf and usinor sacilor' ->

Date index: 2022-04-08
w