Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree somewhat
Bivalent contradiction
Clarify the situation somewhat
Consistency checking
Contradict
Contradiction checking
Disagree somewhat
Integrity checking
Partial contradiction
Somewhat acute
Somewhat heavy
Subacute

Vertaling van "contradict somewhat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




subacute | somewhat acute

subaigu | mi-chronique | mi-aigu


clarify the situation somewhat

jeter un peu de lumière sur la situation








consistency checking | contradiction checking | integrity checking

détection de similitude | maintien de la cohérence | outil de validation de la connaissance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Finlay: Does that contradict somewhat what Mr. Nurse told me when I asked my question about wages and unions, or am I misunderstanding?

M. John Finlay: Y a-t-il une contradiction entre votre réponse et celle de M. Nurse à ma question sur les salaires et les syndicats, ou ai-je mal compris?


Do you agree that the fact is—and this seems to me to contradict somewhat the beginning of your brief—that it is not necessarily a question of knowing which government sets things up, but rather a question of political will since in Quebec we have developed a system that allows students to have a much lower level of indebtedness than is the case in the rest of Canada?

Est-ce que vous êtes d'accord sur le fait—et cela me semble un peu contredire le début de votre mémoire—que ce n'est pas nécessairement une question de savoir quel gouvernement met les choses en place, mais plutôt une question de volonté politique, puisqu'au Québec, on a élaboré un système qui permet à l'étudiant de s'endetter beaucoup moins que dans le reste du Canada?


It has to be essentially a political solution, and I think there is a contradiction somewhat between the two, frankly.

Il faut que ce soit essentiellement une solution politique et je pense qu'il y a une certaine contradiction entre les deux.


I would like to send out, today, before this House, an optimistic and purposeful message, which somewhat contradicts what we read in today’s press.

Je voudrais délivrer aujourd’hui, devant cette Assemblée, un message optimiste et volontariste, qui va un peu à l’encontre de ce qu’on lit aujourd’hui dans presse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to send out, today, before this House, an optimistic and purposeful message, which somewhat contradicts what we read in today’s press.

Je voudrais délivrer aujourd’hui, devant cette Assemblée, un message optimiste et volontariste, qui va un peu à l’encontre de ce qu’on lit aujourd’hui dans presse.


In these circumstances the rapporteur takes the view that the statement made by the Commission in its evaluation to the effect that ‘contrary to a widely shared supposition that the majority of transfers are directed towards the Member States located at an external border, it appears that the overall allocation between border and non-border Member States is actually rather balanced’ is based on somewhat shaky foundations, especially since the distinction made by the Commission between the ‘States located on an external border’ and the others is based (as your rapporteur has ascertained) on criteria which ...[+++]

Dans ces conditions, il semble au rapporteur que l'affirmation posée par la Commission dans son évaluation, qui est que "contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle les transferts seraient dirigés vers les États membres situés à la frontière extérieure de l'UE, la répartition générale entre ces derniers et les autres États membres semble être en fait plutôt équilibrée" repose sur des fondements plus que mouvants. Et ce d'autant que la distinction opérée par la Commission entre les "États situés à une frontière extérieure" et les autres se fonde, ainsi que votre rapporteur s'en est assuré, sur des critères échappant aux donné ...[+++]


This seems to contradict somewhat an answer you just gave, Mr. Maxwell, when you said that there were no clear directives or guiding analytical principle.

Cela semble un peu en contradiction avec une réponse que vous venez de donner, monsieur Maxwell, en disant qu'il n'y avait pas de directives claires ni de principe directeur d'analyse.


– (NL) Commissioner, thank you for your response which is, indeed, somewhat disappointing, especially because it contradicts Mr Adamou's report, which we discussed today, and Article 23 of which specifically asks for a task force such as this, or an influenza working party.

- (NL) Monsieur le Commissaire, merci de votre réponse qui est, de fait, quelque peu décevante, plus particulièrement en ce qu’elle contredit le rapport de M. Adamou, dont nous avons parlé aujourd’hui, et dont l’article 23 demande précisément la création d’une task-force de cette nature, ou d’un groupe de travail sur l’influenza aviaire.


– (NL) Commissioner, thank you for your response which is, indeed, somewhat disappointing, especially because it contradicts Mr Adamou's report, which we discussed today, and Article 23 of which specifically asks for a task force such as this, or an influenza working party.

- (NL) Monsieur le Commissaire, merci de votre réponse qui est, de fait, quelque peu décevante, plus particulièrement en ce qu’elle contredit le rapport de M. Adamou, dont nous avons parlé aujourd’hui, et dont l’article 23 demande précisément la création d’une task-force de cette nature, ou d’un groupe de travail sur l’influenza aviaire.


That contradicts somewhat what your husband told the consular officials who visited him, who said that he had not been tortured, and secondly, that his situation was improved by the intervention of Canadian consular officials.

Cela contredit ce que votre mari a déclaré aux représentants du consulat qui sont allés le voir, qui ont dit qu'il n'avait pas été torturé, puis que sa situation s'était améliorée après l'intervention des représentants du consulat canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradict somewhat' ->

Date index: 2023-04-05
w