94. Welcomes the move towards greater coordination at EU level between rural development programmes and cohesion policy in particular, with a view to avoiding duplication, contradictory objectives and overlapping; recalls, however, that the scale of the projects under EU cohesion policy and rural development programmes is different and therefore advocates that the funds remain distinct and that rural development programmes maintain their focus on rural communities and be preserved as politically autonomous instruments;
94. salue la transition vers davantage de coordination au niveau de l'Union entre les programmes de développement rural et la politique de cohésion en particulier, en vue d'éviter les répétitions inutiles, les objectifs contradictoires et les chevauchements; rappelle néanmoins que l'ampleur des projets au titre de la politique européenne de cohésion et des programmes de développement rural est différente, et préconise dès lors que les fonds restent distincts et que les programmes de développement rural continuent de mettre l'accent sur les communautés rurales et soient maintenus comme des instruments politiques indépendants;