Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrary has actually proved himself " (Engels → Frans) :

– Mr President, I would like to start by congratulating my friend and colleague, Mr El Khadraoui, who, it is fair to say, despite appearances suggesting the contrary, has actually proved himself capable of producing a very sound and workable report.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter mon ami et collègue M. El Khadraoui qui, malgré les apparences suggérant le contraire, il faut bien l’admettre, s’est effectivement montré capable de rédiger un rapport très sensé et pratique.


You are certainly imposing some extremely difficult and expensive hurdles and obstacles, and you are saying, basically, that if an accused can get through all of those hurdles and can afford to finance his case, he just might actually be able to prove himself innocent.

Vous dressez certainement des obstacles extrêmement difficiles à franchir et coûteux à l'accusé en disant essentiellement que, si l'accusé peut surmonter tous ces obstacles et a les moyens de financer sa défense, il pourrait bien être en mesure de prouver son innocence.


He is the Deputy Chair of the committee; also with us are our researchers from the Library of Parliament, Marc LeBlanc and Ms. Banks; another Quebecker, Senator Paul Massicotte; Senator Richard Neufeld of Vancouver, British Columbia, who is a former Minister of Natural Resources and held other important portfolios in British Columbia; Senator Robert Peterson of Saskatchewan, a former director of Cameco Inc., a prominent businessman and fundraiser in Saskatchewan; the only elected senator, Senator Bert Brown of Alberta; and, to my immediate left, a lady you know well, I believe, Ms. Lynn Gordon, our extremely capable, efficient and pleasant clerk, as ...[+++]

Il est le vice-président du comité; nos préposés de la Bibliothèque du Parlement, Marc LeBlanc et Mme Banks; un autre québécois, le sénateur Paul Massicotte; le sénateur Richard Neufeld de Vancouver, Colombie-britannique, ancien ministre des Ressources naturelles et autres portefeuilles importants en Colombie- britannique; le sénateur Robert Peterson de la Saskatchewan, ancien administrateur de Cameco inc., un grand homme d'affaires et il est aussi un collecteur de fonds en Saskatchewan; le seul sénateur élu, le sénateur Bert Brown d'Alberta; et à ma gauche immédiate, une dame que vous connaissez bien, je pense, c'est Lynn Gordon, notre greffière très habile et efficace, et très gentille comme vous l'avez constaté; à sa gauche, du le ...[+++]


This creates an offence called ``specific intent,'' which means that the prosecution has to actually prove the motivation in order to secure a conviction.

Voilà qui crée un délit qu'on appelle « l'intention spécifique », ce qui veut dire que le ministère public doit en fait prouver qu'il y a un motif pour pouvoir obtenir une condamnation.


I really do not think I have to repeat this for anybody who has been here in the House longer than I, and I have been here for close to ten years. The member talked about the member for Selkirk—Interlake, who has the ability to prove himself.

Je crois qu'il est inutile de dire cela à quiconque siège à la Chambre depuis plus longtemps que moi, et je suis ici depuis près de 10 ans.


The only person he will talk to is himself, and despite all the opinion to the contrary, he has convinced himself to move the Cornwall Island border post.

La seule personne à qui il accepte de parler, c'est lui-même et en dépit de tous les avis contraires, il s'est convaincu de déménager le poste frontalier de l'île de Cornwall.


On the contrary, in our options paper we have introduced a condition that, in order to be able to benefit, a Member State will have to prove that it has actually begun creating its own national stockpile.

Au contraire, dans notre document d’options, nous avons introduit une condition qui veut que, pour pouvoir en bénéficier, l’État membre devra prouver qu’il a effectivement commencé à créer son propre stock national.


With regard to the amendments tabled by Mr Blak himself, we have to reject those which refer to access to documents and the revision of the interinstitutional framework agreement, not because of substantive issues, for the agreement is not actually proving to be very effective, but because we cannot question, in each report by the Committee on Budgetary Control, the validity of an agreement ...[+++]

En ce qui concerne les amendements présentés par M. Blak, nous devons rejeter ceux concernant l'accès aux documents et la révision de l'accord-cadre interinstitutionnel, non pas pour des questions de fond, car l'accord ne s'est effectivement pas révélé très efficace, mais parce que l'on ne peut remettre en question, dans chaque rapport de la commission du contrôle budgétaire, la validité d'un accord négocié, signé et voté par ce Parlement avec la participation, ne l'oublions pas, de membres de cette commission.


With regard to the amendments tabled by Mr Blak himself, we have to reject those which refer to access to documents and the revision of the interinstitutional framework agreement, not because of substantive issues, for the agreement is not actually proving to be very effective, but because we cannot question, in each report by the Committee on Budgetary Control, the validity of an agreement ...[+++]

En ce qui concerne les amendements présentés par M. Blak, nous devons rejeter ceux concernant l'accès aux documents et la révision de l'accord-cadre interinstitutionnel, non pas pour des questions de fond, car l'accord ne s'est effectivement pas révélé très efficace, mais parce que l'on ne peut remettre en question, dans chaque rapport de la commission du contrôle budgétaire, la validité d'un accord négocié, signé et voté par ce Parlement avec la participation, ne l'oublions pas, de membres de cette commission.




Anderen hebben gezocht naar : suggesting the contrary     has actually     has actually proved     actually proved himself     that     just might actually     able to prove     prove himself     from the library     you will have     who has proved     has proved himself     this     has to actually     actually prove     think i have     really     ability to prove     contrary     himself to move     himself     paper we have     have to prove     budgetary control     have     not actually     not actually proving     blak himself     contrary has actually proved himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contrary has actually proved himself' ->

Date index: 2023-03-06
w