Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contributed €150 million » (Anglais → Français) :

The EU budget fronted the bulk of the money, but all our Member States combined have still only contributed €150 million.

Mais, alors que le budget de l'UE a assumé le gros du financement, la contribution de tous nos États membres réunis ne s'élève qu'à 150 millions d'euros.


The Intelligent Vehicle cluster of the IST Programme has over 40 projects, with total budget of over 150 million EUR and Community contribution of over 80 million EUR.

Le regroupement («cluster») sur le thème des véhicules intelligents dans le cadre du programme TSI réunit plus de 40 projets, pour un budget total dépassant 150 millions d'euros et une contribution communautaire s'élevant à plus de 80 millions d'euros.


– The importance of support for the training and mobility of researchers in Europe was confirmed: the Marie Curie scheme awarded 1 116 fellowships, representing a Community contribution of nearly €150 million.

– L’importance du soutien à la formation et à la mobilité des chercheurs en Europe se confirme: le système de bourses Marie Curie a permis d’accorder 1 116 bourses représentant une contribution communautaire de près de 150 millions d'euros.


F. whereas according to the UN over 191 000 people have died in Syria in the conflict; whereas according to OCHA an estimated 6,4 million persons are internally displaced in Syria and there are more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1,17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas, according to the Office for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) an estimated 10,8 million people are in need of humanitarian assistance; whereas so far in 2014 the EU has contributed EUR 150 m ...[+++]

F. considérant que, selon l'ONU, plus de 191 000 personnes sont mortes en Syrie depuis le début du conflit; considérant que l'OCHA estime à 6,4 millions le nombre de personnes déplacées en Syrie et à plus de trois millions le nombre de réfugiés syriens, la plupart au Liban (1,17 millions), en Turquie (832 000), en Jordanie (613 000), en Iraq (215 000) ainsi qu'en Égypte et en Afrique du Nord (162 000); que l'Office européen d'aide humanitaire et de protection civile (ECHO) estime à 10,8 millions le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; qu'à ce jour, l'Union européenne a alloué une enveloppe de 150 millions d'euro ...[+++]


F. whereas according to the UN over 191 000 people have died in Syria in the conflict; whereas according to OCHA an estimated 6.4 million persons are internally displaced in Syria and there are more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas, according to the Office for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) an estimated 10.8 million people are in need of humanitarian assistance; whereas so far in 2014 the EU has contributed EUR 150 m ...[+++]

F. considérant que, selon l'ONU, plus de 191 000 personnes sont mortes en Syrie depuis le début du conflit; considérant que l'OCHA estime à 6,4 millions le nombre de personnes déplacées en Syrie et à plus de trois millions le nombre de réfugiés syriens, la plupart au Liban (1,17 millions), en Turquie (832 000), en Jordanie (613 000), en Iraq (215 000) ainsi qu'en Égypte et en Afrique du Nord (162 000); que l'Office européen d'aide humanitaire et de protection civile (ECHO) estime à 10,8 millions le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; qu'à ce jour, l'Union européenne a alloué une enveloppe de 150 millions d'euros ...[+++]


G. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 6.4 million persons are internally displaced in Syria, and according to the Office for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) an estimated 10.8 million people are in need of humanitarian assistance; whereas so far in 2014 the EU has contributed EUR 150 million in humanitarian aid for the victims of the Syrian crisis;

G. considérant que l'office de l'ONU pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 6,4 millions le nombre de personnes déplacées en Syrie et que le service d'aide humanitaire et de protection civile (ECHO) estime à 10,8 millions le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; qu'à ce jour, l'Union européenne a alloué une enveloppe de 150 millions d'euros à l'aide humanitaire destinée aux victimes du conflit syrien;


Under article 2 paragraph 5, the decision foresees that "For the period 2007-2013 only the Netherlands shall benefit from a gross reduction in its annual GNI contribution of EUR 605 million and Sweden for a gross reduction in its annual GNI contribution of EUR 150 million, measured in 2004 prices (.)"

En vertu de l'article 2, paragraphe 5, de la décision, "Pour la période 2007-2013 uniquement, les Pays-Bas bénéficient d’une réduction brute de 605 millions EUR de leur contribution annuelle calculée en fonction du RNB, et la Suède bénéficie d’une réduction brute de 150 millions EUR de sa contribution annuelle calculée en fonction du RNB, aux prix de 2004 (...)"


Since the AAL Joint Programme is to make a substantial contribution to the development of the European Research Area, the overall value of contributions from the participating Member States, Israel, Norway and Switzerlandshould be above EUR 150 million for the duration of the Seventh Framework Programme.

Si le programme commun AAD entend apporter une contribution considérable au développement de l'espace européen de la recherche, le montant global des contributions des États membres participants, d'Israël, de la Norvège et de la Suisse devra être supérieur à 150 millions d'euros pour la durée du septième programme-cadre.


For the period 2007-2013 only, the Netherlands shall benefit from a gross reduction in its annual GNI contribution of EUR 605 million and Sweden from a gross reduction in its annual GNI contribution of EUR 150 million, measured in 2004 prices.

Pour la période 2007-2013 uniquement, les Pays-Bas bénéficient d’une réduction brute de 605 millions EUR de leur contribution annuelle calculée en fonction du RNB, et la Suède bénéficie d’une réduction brute de 150 millions EUR de sa contribution annuelle calculée en fonction du RNB, aux prix de 2004.


EUR 150 million to support the trans-European transport network (TEN-T); The relevant Financial Regulation regarding TEN projects currently limits Community contributions to a maximum of 10% of the total project cost, causing a problem for acceding countries with limited resources.

150 millions d'euros pour soutenir les réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) ; Le règlement financier applicable aux projets RTE limite actuellement les contributions communautaires à un maximum de 10% du coût total du projet et pose problème aux pays candidats qui ont des ressources limitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributed €150 million' ->

Date index: 2024-04-14
w