Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributes almost twice " (Engels → Frans) :

Accordingly, on this measure public expenditure contributes almost twice as much to income in the former two regions, which are the least prosperous in the UK, than the latter two, primarily because of their much lower level of GDP per head and, to a lesser extent, their greater need for social spending.

Par suite, selon cette mesure, la dépense publique contribue près de deux fois plus au revenu dans les deux premières régions que dans les deux dernières, notamment en raison du niveau du PIB par habitant beaucoup plus bas et, dans une moindre mesure, de leur plus grand besoin de dépenses sociales.


Construction activities that include renovation work and energy retrofits add almost twice as much value as the construction of new buildings, and SMEs contribute more than 70% of the value added in the EU building sector.

Les activités de construction comprenant les travaux de rénovation et les améliorations du rendement énergétique génèrent pratiquement deux fois plus de valeur ajoutée que la construction de bâtiments neufs. En outre, les PME contribuent à plus de 70 % à la valeur ajoutée du secteur du bâtiment dans l'Union.


Construction activities that include renovation work and energy retrofits add almost twice as much value as the construction of new buildings, and SMEs contribute more than 70% of the value added in the EU building sector

Les activités de construction comprenant les travaux de rénovation et les améliorations du rendement énergétique génèrent pratiquement deux fois plus de valeur ajoutée que la construction de bâtiments neufs. En outre, les PME contribuent à plus de 70 % à la valeur ajoutée du secteur du bâtiment dans l'Union.


According to a group involved in funding election campaigns, an unprecedented $500 million US in third-party spending is expected for the year 2000 electoral cycle, which represents almost twice the amount contributed in 1996.

Selon un groupe de financement de campagnes électorales, on s'attend à ce qu'une somme sans précédent de 500 millions de dollars américains en argent flou soit recueillie au cours du cycle électoral de l'an 2000, soit presque le double de l'argent recueilli en 1996.


Even today with all the health care debate that we are going through on an almost daily basis, we are paying twice as much federally to service interest on the debt as we are in contributing to health care transfers to the provinces.

Même aujourd'hui, avec toutes les discussions qui se poursuivent presque chaque jour sur les soins de santé, nous payons le double au fédéral pour le service de la dette que ce que nous versons pour les transferts aux provinces en matière de soins de santé.


Countries like Finland, Germany, and England contribute almost twice as much to their public broadcasters as the Canadian system does.

Des pays comme la Finlande, l'Allemagne et l'Angleterre ont une contribution à l'égard de leur télédiffuseur public qui est presque le double de celle du Canada.


10. Recognises that in the case of modernising efforts and economic performance, the countries that are most successful are those that combine forward-looking and well-balanced structural reforms with higher-than-average investment in research, development and innovation, education, lifelong learning and child-care, and the renewal of reliable social networks; notes that, for the most part, the same Member States have a highly efficient and transparent administration, with budget surpluses, lower-than-average debt rates, and high-quality, effective and targeted public spending, while showing signs of a contribution by technical progress ...[+++]

10. souligne que, en matière d'efforts de modernisation et de performance économique, les pays qui réussissent le mieux sont ceux qui combinent des réformes structurelles équilibrées et axées sur l'avenir avec des investissements supérieurs à la moyenne dans la recherche, le développement et l'innovation, l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie et les structures de prise en charge des enfants, ainsi que dans le renouvellement de réseaux sociaux fiables; constate que ces mêmes États membres possèdent le plus souvent une administration transparente et hautement efficace, avec des excédents budgétaires, un taux d'endettement inférieur à la moyenne et des dépenses publiques de haute qualité, efficaces et ciblées, tout en affi ...[+++]


10. Recognises that in the case of modernising efforts and economic performance, the countries that are most successful are those that combine forward-looking and well-balanced structural reforms with higher-than-average investment in research, development and innovation, education, lifelong learning and child-care, and the renewal of reliable social networks; notes that, for the most part, the same Member States have a highly efficient and transparent administration, with budget surpluses, lower than average debt rates, and high-quality, effective and targeted public spending, while showing signs of a contribution by technical progress ...[+++]

10. souligne qu'en matière d'efforts de modernisation et de performance économique, les pays qui réussissent le mieux sont manifestement ceux qui combinent des réformes structurelles équilibrées et axées sur l'avenir avec des investissements supérieurs à la moyenne dans la recherche, le développement et l'innovation, l'apprentissage tout au long de la vie et les structures de prise en charge des enfants, ainsi que dans le renouvellement de réseaux sociaux fiables; constate que ces mêmes États membres possèdent le plus souvent une administration transparente et hautement efficace, avec des excédents budgétaires et un taux d'endettement inférieurs à la moyenne et des dépenses publiques efficaces et ciblées, tout en affichant une ...[+++]


(D) as well as innovation, education, lifelong learning and care facilities, and the renewal of reliable social networks; notes that, for the most part, the same Member States have a highly efficient and transparent administration, an innovative entrepreneurial environment, budget surpluses, lower-than-average debt rates and high-quality public spending, while showing signs of a contribution by technical progress to the national growth result that is almost twice the size of the EU average; ...[+++]

(D) ainsi que l'innovation, l'éducation, l'apprentissage tout au long de la vie et les équipements de santé, ainsi que dans le renouvellement de systèmes sociaux solides; constate que ces mêmes États membres possèdent le plus souvent une administration hautement transparente et efficace, un environnement plus innovant pour la création d'entreprises, des excédents budgétaires, des taux d'endettement inférieurs à la moyenne et des dépenses publiques de bonne qualité, la contribution du progrès technique à la croissance nationale apparaissant près de deux fois supérieure à la moyenne de l'Union européenne; en conclut que les politiques mi ...[+++]


The cultural industries contribute $30 billion to Canada's GDP and employ almost 900,000 people, more than twice as many as are employed directly in forestry, for example.

Près de 900 000 personnes oeuvrent dans l'industrie culturelle, qui apporte 30 milliards de dollars au PIB du Canada, soit au-delà de deux fois plus que le nombre d'employés directs du secteur forestier, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributes almost twice' ->

Date index: 2023-04-08
w