Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contributing $90 million " (Engels → Frans) :

Particularly important are the grants that will be provided through the Trust Fund, the "Columba Fund", to which the European Commission and ten Member States have already committed to contribute €90 million.

Les subventions qui seront fournies par l'intermédiaire du fonds fiduciaire en faveur de la Colombie, auquel la Commission européenne et dix États membres se sont déjà engagés à contribuer à hauteur de 90 millions d'euros, seront particulièrement importantes.


Achievements: consultation of partners and EU Member States launched to feed into a communication on 'Towards a European Consensus on Humanitarian Aid' to be issued in 2007; annual contribution to the Global Fund of € 90 million.

Réalisations: lancement de la consultation des partenaires et des États membres de l'UE en vue de l'élaboration d'une communication intitulée «Vers un consensus européen en matière d'aide humanitaire» à publier en 2007; contribution annuelle de 90 millions d'euros au Fonds mondial.


They have a total budget of €135.5 million, of which the EU will contribute €90.9 million.

Ils disposent d'un budget total de 135,5 millions d'euros, auquel l'UE contribuera à hauteur de 90,9 millions d'euros.


The automotive industry provides approximately 12 million jobs in the EU and adds a significant contribution to the EU’s trade balance (€90 billion in 2011).

L’industrie automobile fournit environ 12 millions d’emplois dans l’UE et contribue de manière significative à la balance commerciale de l’UE (90 milliards d’euros en 2011).


A third measure (€22 million) aims to contribute to the completion of quality primary education of children in Sudan, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers across the country.

La troisième mesure (22 millions d'euros) doit contribuer à achever la mise en place d'une éducation primaire de qualité pour les enfants soudanais; 90 000 enfants en bénéficieront et 2000 enseignants seront formés dans tout le pays.


Small and medium-sized enterprises make a major contribution to the European economy as the vast majority of companies belong to this category and they provide jobs for over 90 million people throughout Europe.

Les petites et moyennes entreprises contribuent de manière importante à l’économie européenne dans la mesure où la grande majorité des entreprises appartient à cette catégorie et emploie plus de 90 millions de personnes en Europe.


In 2006, the EC will contribute €90 million to the GFATM.

En 2006, la CE participera au FMLSTP à hauteur de 90 millions d’euros.


In 2006, the EC will contribute €90 million to the GFATM.

En 2006, la CE participera au FMLSTP à hauteur de 90 millions d’euros.


I would also like to remind everyone in the House that all of the contributions made here called for more than the EUR 90 million to be mobilised.

Je voudrais également rappeler à toutes les personnes présentes dans cette Assemblée que toutes les interventions formulées aujourd’hui ont appelé à ce qu’une somme supérieure aux 90 millions d’euros proposés soit mobilisée.


In 2006, the Commission's contribution to the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria amounted to almost €90 million, of which €62 million was drawn from the European Development Fund.

En 2006, la contribution de la Commission en faveur du Fonds Global pour la lutte contre le VIH/Sida, paludisme et tuberculose s’élèvera à presque € 90 million, dont € 62 million à valoir sur le Fonds européen de développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributing $90 million' ->

Date index: 2022-07-02
w