That would assume that the voter in question did not have any utility bills, any bank card, any vehicle ownership insurance, any correspondence from a university, any statement of government benefits, any government check whatsoever, any pension plan statement of benefits contribution, no residential lease or mortgage, no income or property tax assessment — which in that case wouldn't apply, of course — no insurance policy.
Cela à supposer que l'électeur ne dispose pas d'une facture des services publics, d'une carte bancaire, d'une assurance de véhicule, ni d'une pièce de correspondance en provenance d'une université ou encore d'un relevé de prestations fédérales, d'un chèque d'un gouvernement, quel qu'il soit, d'un relevé des contributions à un régime de pensions, d'un bail ou d'une déclaration d'impôt personnel ou foncier — ce qui ne serait pas le cas en l'espèce, bien sûr — ni de police d'assurance.