Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution nearly €195 million " (Engels → Frans) :

So as to capture the cross-cutting nature of marine research and the potential for discoveries in one area to have applications in others, the Oceans of Tomorrow initiative has funded 31 projects for a total EU contribution of nearly €195 million.

La recherche marine est, par nature, pluridisciplinaire et les découvertes faites dans un domaine peuvent avoir des applications dans d’autres. C’est dans cette optique que l’initiative «L’océan de demain» a mobilisé une contribution totale de près de 195 millions d’EUR alloués par l’Union pour financer 31 projets.


[7] The EU’s contribution to Haïti for 2002-2007 (9th EDF) is nearly € 300 million and nearly € 233 million is allocated for the period 2008-2013.

[7] La contribution de l'UE pour la période 2002-2007 (9e FED) est d'environ 300 millions d'euros, tandis que près de 233 millions d'euros sont alloués à la période 2008-2013.


The EU contribution to the network added up to nearly €5 million in 2002/2003.

La contribution communautaire au réseau a atteint presque 5 millions EUR en 2002/2003.


– The importance of support for the training and mobility of researchers in Europe was confirmed: the Marie Curie scheme awarded 1 116 fellowships, representing a Community contribution of nearly €150 million.

– L’importance du soutien à la formation et à la mobilité des chercheurs en Europe se confirme: le système de bourses Marie Curie a permis d’accorder 1 116 bourses représentant une contribution communautaire de près de 150 millions d'euros.


So as to capture the cross-cutting nature of marine research and the potential for discoveries in one area to have applications in others, the Oceans of Tomorrow initiative has funded 31 projects for a total EU contribution of nearly €195 million.

La recherche marine est, par nature, pluridisciplinaire et les découvertes faites dans un domaine peuvent avoir des applications dans d’autres. C’est dans cette optique que l’initiative «L’océan de demain» a mobilisé une contribution totale de près de 195 millions d’EUR alloués par l’Union pour financer 31 projets.


Having nearly 500 million people connected to high-speed broadband in Europe would contribute to the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities, giving each user increased value and giving the Union the capacity to be a world-leading knowledge-based economy.

L’existence de près de 500 millions de personnes connectées à la large bande à haute vitesse en Europe contribuerait au développement du marché intérieur, en créant une masse critique d’utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant de nouvelles opportunités à toutes les régions, en apportant à chaque utilisateur une valeur ajoutée accrue et en permettant à l’Union d’être une économie de la connaissance dotée d’un rôle de premier plan au niveau mondial.


Having nearly 500 million people connected to high-speed broadband in Europe would contribute to the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities, giving each user increased value and giving the Union the capacity to be a world-leading knowledge-based economy.

L’existence de près de 500 millions de personnes connectées à la large bande à haute vitesse en Europe contribuerait au développement du marché intérieur, en créant une masse critique d’utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant de nouvelles opportunités à toutes les régions, en apportant à chaque utilisateur une valeur ajoutée accrue et en permettant à l’Union d’être une économie de la connaissance dotée d’un rôle de premier plan au niveau mondial.


The Commission organised in July a Donor Conference for the socio-economic development of Kosovo which resulted in a total pledge of €1.2 billion, with the European Union and its member states contributing nearly €800 million.

En juillet, la Commission a organisé une conférence des donateurs pour le développement socioéconomique du Kosovo, qui a débouché sur un engagement total de 1,2 milliard d'euros, l'Union européenne et ses États membres participant à hauteur d’environ 800 millions d'euros.


[7] The EU’s contribution to Haïti for 2002-2007 (9th EDF) is nearly € 300 million and nearly € 233 million is allocated for the period 2008-2013.

[7] La contribution de l'UE pour la période 2002-2007 (9e FED) est d'environ 300 millions d'euros, tandis que près de 233 millions d'euros sont alloués à la période 2008-2013.


– The importance of support for the training and mobility of researchers in Europe was confirmed: the Marie Curie scheme awarded 1 116 fellowships, representing a Community contribution of nearly €150 million.

– L’importance du soutien à la formation et à la mobilité des chercheurs en Europe se confirme: le système de bourses Marie Curie a permis d’accorder 1 116 bourses représentant une contribution communautaire de près de 150 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contribution nearly €195 million' ->

Date index: 2022-09-18
w