Without prejudice to the civilian nature of the mission, the contributing Member States listed in the Annex may, for the purposes of this Joint Action, with a v
iew to the call for contributions and the collection, management, use and monitoring o
f the corresponding funds and the requisite administrative arrangements, make use i
n particular of the staff of the mechanism set up by Decision 2004/197/CFSP (2), by way of exception, unti
...[+++]l 15 February 2006 and from 16 February 2006 having regard to the fact that the project will be financed in accordance with paragraph 2.
Sans préjudice du caractère civil de la mission, les États membres contributeurs visés à l'annexe peuvent, aux fins de la présente action commune, en vue de l'appel des contributions, de la collecte des fonds correspondants, de leur gestion, de leur utilisation et contrôle et des arrangements administratifs requis, avoir recours notamment aux personnels du mécanisme établi par la décision 2004/197/PESC du Conseil (2), à titre exceptionnel, jusqu'au 15 février 2006 et eu égard au fait que le projet sera financé conformément au paragraphe 2 à partir du 16 février 2006.