The dean of the House of Commons, the member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, wanted to rise, like members of other parties, and pay tribute for a few minutes to the people who fought to protect our freedom and to prevent dictators from taking control of the world and suppressing freedoms, as was recently the case in Libya.
Le doyen de la Chambre des communes, le député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, voulait faire comme les autres partis et rendre hommage pendant quelques minutes à ces gens qui se sont battus pour notre liberté, pour empêcher des dictatures de prendre le contrôle du monde et de bafouer les libertés, comme ce fut le cas récemment en Libye.