This bill is essential because, if we look at the American experience-which we can observe from up close-we see that lobbyists in the United States have gained such power that, in a way, they control several decisions made by the White House and the Congress.
Ce projet de loi est essentiel, parce que si on se fie à l'expérience américaine-on a nos voisins du Sud, pas très loin, qu'on peut observer-on est en mesure de voir que dans le cas de nos voisins du Sud, les lobbyistes ont pris un tel pouvoir qu'au fond, on peut presque dire que ce sont eux qui, d'une certaine manière, ont fait main basse sur plusieurs décisions qui sont prises à la Maison-Blanche et au Congrès.