Maybe it's just the way they do it in Nova Scotia, but in my experience—certainly as defence you always had to look at the impaired, but you could not let the care and control slip through because it was almost inevitable that conviction would follow on that one.
C'est peut-être simplement la façon dont ils fonctionnent en Nouvelle-Écosse, mais d'après mon expérience.il ne fait aucun doute qu'en tant qu'avocat de la défense il faut toujours examiner l'aspect capacité de conduite affaiblie, mais il ne faut pas laisser échapper l'aspect garde et contrôle, parce qu'il est presque inévitable que cela serait suivi d'une inculpation.