Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "control their ldl-cholesterol " (Engels → Frans) :

Those substances are used as novel food ingredients with the purpose of helping hypercholesterolaemic individuals control their LDL-cholesterol blood levels.

Ces substances sont utilisées comme nouveaux ingrédients alimentaires dans le but d’aider les personnes souffrant d’hypercholestérolémie à contrôler leur taux sanguin de cholestérol LDL.


Those substances are used as novel food ingredients with the purpose of helping hypercholesterolaemic individuals control their LDL-cholesterol blood levels.

Ces substances sont utilisées comme nouveaux ingrédients alimentaires dans le but d’aider les personnes souffrant d’hypercholestérolémie à contrôler leur taux sanguin de cholestérol LDL.


That statement, in combination with the health claims authorised for those foods or food ingredients, could potentially lead consumers who do not need to control their blood cholesterol level to use the product and should therefore be amended.

Cette mention, associée aux allégations de santé autorisées pour ces denrées ou ingrédients alimentaires, est susceptible d’amener des consommateurs qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux de cholestérol sanguin à consommer le produit; il y a donc lieu de la modifier.


a statement that the product is not intended for people who do not need to control their blood cholesterol level; ’

il est signalé que le produit n’est pas destiné aux personnes qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux de cholestérol sanguin; ».


That statement, in combination with the health claims authorised for those foods or food ingredients, could potentially lead consumers who do not need to control their blood cholesterol level to use the product and should therefore be amended.

Cette mention, associée aux allégations de santé autorisées pour ces denrées ou ingrédients alimentaires, est susceptible d’amener des consommateurs qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux de cholestérol sanguin à consommer le produit; il y a donc lieu de la modifier.


a statement that the product is not intended for people who do not need to control their blood cholesterol level; ’

il est signalé que le produit n’est pas destiné aux personnes qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux de cholestérol sanguin; ».


there shall be a statement that the product is not intended for people who do not need to control their blood cholesterol level’.

il est signalé que le produit n’est pas destiné aux personnes qui ne doivent pas contrôler leur cholestérolémie; »


The wording of the authorised health claims in combination with the mandatory statement relating to the target group laid down in Regulation (EC) No 608/2004 could potentially lead consumers who do not need to control their blood cholesterol level to use the product.

Le libellé des allégations de santé autorisées assorti de la mention obligatoire relative au groupe cible énoncée dans le règlement (CE) no 608/2004 pourrait amener le consommateur qui ne doit pas contrôler sa cholestérolémie à consommer le produit.


(1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients.►M2 (3) a statement that the product is not intended for people who do not need to control their blood cholesterol level.

1. La mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire. 2. la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 g ou 100 ml de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients.►M2 3. il est signalé que le produit n’est pas destiné aux personnes qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux ...[+++]


(1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food; (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients.►M2 (3) a statement that the product is not intended for people who do not need to control their blood cholesterol level.

1. La mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire. 2. la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 g ou 100 ml de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients.►M2 3. il est signalé que le produit n’est pas destiné aux personnes qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : need to control     control     blood cholesterol     control their ldl-cholesterol     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'control their ldl-cholesterol' ->

Date index: 2022-08-21
w