1. The competent authority may establish a temporary control zone, where required by the epidemiological-situation, and in particular when that situation involves a high density of animals of susceptible species, intensive movement of animals or persons in contact with animals of susceptible species, delays in suspect status notifications, or insufficient information on the possible origin and ways of introduction of the foot-and-mouth disease virus.
1. Lorsque la situation épidémiologique l'exige, notamment en cas de forte densité d'animaux des espèces sensibles, de mouvements importants d'animaux ou de personnes en contact avec des animaux des espèces sensibles, de retards dans la notification de suspicion ou d'informations insuffisantes sur l'origine et les voies d'introduction possibles du virus aphteux, l'autorité compétente peut mettre en place une zone de contrôle temporaire.