28. Points out that not nearly enough attention is paid to demographic change and calls on the Member States to pursue a policy more in favour of children and the family and to make jobs for the elderly, and working into later life, more attractive and to encourage people with job experience who are willing and able to work by introducing further tra
ining courses, more flexible working hours and part-time work for the elderly; believes that older people in particular should be encouraged to exploit their creative potential for voluntary social, education-oriented, cultural, and ecological work, for which the appropriate social security
...[+++]cover should be provided; considers, further, that controlled immigration should be regarded as an opportunity because it increases the supply of skilled workers; believes that the related social integration aspects and the costs incurred therein must be taken properly into account; 28. estime que les mutations sur le plan démographique ne sont prises en compte que de manière tout à fait insuffisante, et encourage les États membres à mettre en place des politiques davantage favorables
à l'enfance et à la famille et à rendre les empl
ois plus attrayants pour les personnes d'un certain âge, à rendre plus attrayante une participation prolongée à la vie active, ainsi qu'à encourager les personnes dotées d'une expérience professionnelle qui peuvent et veulent exercer un emploi par le
biais de formations ...[+++]continues, et de dispositions spécifiques en matière de temps partiel; estime que précisément les personnes d'un certain âge devraient être encouragées à tirer parti de leur potentiel créatif dans le cadre de l'exercice bénévole de tâches bénéficiant d'une couverture sociale dans le domaine social, dans celui de la formation, ainsi que dans le secteur culturel et dans celui de l'environnement; est d'avis qu'il s'agirait en outre de concevoir l'immigration contrôlée comme une opportunité, dans la mesure où elle accroît l'offre de travailleurs qualifiés; estime que dans ce contexte il y a lieu de tenir dûment compte d'aspects liés à l'insertion sociale et aux coûts qui en découlent;