Of course, this will require parallel action in both directions for some time until the scales tip in the direction of the latter because, indeed, if Europe really wants to become a truly credible international actor as such, it should first achieve control over its energy supply.
Cela exigera bien sûr pendant un certain temps des actions parallèles dans les deux sens, jusqu’à ce que la balance penche en faveur de la seconde approche. En effet, si l’Europe en tant que telle veut devenir un acteur international réellement crédible, elle doit d’abord s’assurer le contrôle de ses approvisionnements en énergie.