Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Short or Medium Term Plan for the Control of AIDS

Traduction de «controls that both discourage short-term » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Short or Medium Term Plan for the Control of AIDS

plan à court ou moyen terme de lutte contre le SIDA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second, there is the issue of building broader political acceptance for a variety of capital controls that both discourage short-term flows but also encourage long-term investment in the productive economy.

En second lieu, il y a la nécessité de faire accepter davantage par le milieu politique toute une palette de contrôles des capitaux afin non seulement de décourager les flux à court terme, mais également d'encourager les investissements à long terme dans une économie productive.


With regard to fixed-term contracts action has been undertaken, notably in Greece, Portugal, the United Kingdom, Finland, Italy, Sweden, Germany and Spain, to improve working conditions and/or to discourage short-term contracts.

En ce qui concerne les contrats à durée déterminée, des actions ont été entreprises notamment en Grèce, au Portugal, au Royaume-Uni, en Finlande, en Italie, en Suède, en Allemagne et en Espagne en vue d'améliorer les conditions de travail et/ou de décourager la signature de contrats de courte durée.


The European Guaranteed Access to Space (EGAS) programme 2005-2009 recently adopted by ESA Member States in May 2003, is an exceptional measure to provide both a short term recovery for Arianespace and medium term support, in order for the European launcher industry to be competitive by the end of the programme.

Le programme sur l'accès européen garanti à l'espace (2005-2009) récemment adopté par les États membres de l'ESA, en mai 2003, est une mesure exceptionnelle destinée à permettre le rétablissement à court terme d'Arianespace et son soutien à moyen terme, afin que l'industrie européenne des lanceurs soit compétitive à l'issue du programme.


All roads now lead to Sibiu, in Romania, where the first Summit of the EU of 27 Member States will take place; the Juncker Commission is focusing both on short-term delivery and on shaping the future of the EU.

Tous les chemins mènent désormais à Sibiu, en Roumanie, où se tiendra le premier sommet de l'UE à 27 États membres; la Commission Juncker s'attache tant à obtenir des résultats à court terme qu'à façonner l'avenir de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are determined to continue working on this topic both for short-term and also for long-term solutions".

Nous sommes déterminés à poursuivre nos travaux sur cette question afin de trouver des solutions tant à court terme qu'à long terme».


Mr. Thiessen: I will first remind you that the difference between the very short-term rate that we control and the very short-term rate that the Federal Reserve controls is one-quarter of 1 per cent. It is not very large.

M. Thiessen: Je vous rappellerai d'abord que la différence entre le taux à très court terme que nous contrôlons et celui que la Réserve fédérale contrôle est d'un quart de 1 p. 100. Elle n'est pas très grande.


Those obligations also encourage short-term performance and discourage long-term investment.

Ces obligations incitent aussi à la performance à court terme et découragent l’investissement à long terme.


But there remain risks in both the short term and the outer years of the programme, making it essential for Hungary to detail and rigorously implement the envisaged structural reforms and to strengthen and enforce the expenditure controls and rules without any further delay.

Mais il subsiste des risques, tant à court terme que pour les dernières années de la période de programmation, de sorte qu’il est essentiel que la Hongrie assure une mise en œuvre précise et rigoureuse des réformes structurelles envisagées, et qu’elle renforce sans délai la maîtrise des dépenses et veille au respect des règles établies.


If we target the youth in our country, that 4% who are 16 and 17 years old, with the expectation that we deal with them and encourage them to get involved in the political process, I truly do believe that we can increase the turnout of voters in both the short term and the long term.

Si nous ciblons les 4 p. 100 de jeunes du pays qui ont 16 ou 17 ans et que nous les incitons à participer au processus politique, je crois vraiment que nous pourrons accroître la participation électorale à court et à long terme.


It is not better if the choice we are making of the something is the wrong choice, that there are other things that are more important in both the short term and the long term and certainly in the medium term to which the educational dollars ought to be directed.

À cela, je réponds non si ce que nous choisissons de faire n'est pas la bonne chose à faire parce qu'il y a autre chose de plus important à faire à court et à long terme, et certainement à moyen terme. Le financement de l'éducation devrait justement être ciblé sur le moyen terme.




D'autres ont cherché : controls that both discourage short-term     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controls that both discourage short-term' ->

Date index: 2023-06-26
w