Ms. Hedy Fry: Madam Chair, in L-4 it's pretty self-evident that what we're doing is replacing lines 15 and 16 on page 11 with the following: “(b) in relation to health risks, if a decision referred to in paragraph 28 (1)(a) or (b) is being made or has been made in
relation to a pest control product,”. Then we're adding a small (i), which says: “among other relevant factors, consider available information on aggregate exposure to the pest control product, namely dietary exposure and exposure from other non-occupational sources, including drinking w
ater and use in and ...[+++]around homes and schools, and cumulative effects of the pest control product and other pest control products that have a common mechanism of toxicity”.Mme Hedy Fry: Madame la présidente, il est assez clair que l'amendement L-4 remplace les lignes 14 et 15, à la page 11, par ce qui suit: «b) à l'égard des
risques sanitaires, dans le cas où une décision visée aux alinéas 28(1)a) ou b) est sur le point d'être prise ou a été prise relativement au produit antiparasitaire:» Puis, nous ajoutons l'alinéa (i) qui dit: «prend notamment en considération les renseignements disponibles sur l'exposition globale au produit antiparasitaire, soit l'exposition alimentaire et l'exposition d'autres sources ne provenant pas du milieu de travail, notamment l'eau potable et l'utilisation du produit dans les
...[+++]maisons et les écoles et autour de celles-ci, ainsi que les effets cumulatifs du produit antiparasitaire et d'autres produits antiparasitaires ayant un mécanisme de toxicité commun».