Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C VOR
CVOR
Conventional VHF omnirange
Conventional VOR
Conventional very high frequency omnirange
Conventional work
Conventional works
Kyoto Convention Working Group
LANCWG
Language and Naming Conventions Working Group
Work very hard
Working Group on Language and Naming Conventions
Working Group on the Kyoto Convention

Traduction de «convention works very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Language and Naming Conventions Working Group [ LANCWG | Working Group on Language and Naming Conventions ]

Groupe de travail des conventions linguistiques et de désignation


Kyoto Convention Working Group [ Working Group on the Kyoto Convention ]

Groupe de travail sur la Convention de Kyoto








conventional very high frequency omnirange | conventional VHF omnirange | conventional VOR | C VOR [Abbr.] | CVOR [Abbr.]

VOR classique | C VOR [Abbr.] | CVOR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The U.S., which is a non-state party to the mine ban convention, and all of its NATO allies that are state parties to the Ottawa convention, worked very well together in many different situations around the world.

Les États-Unis, qui n'ont pas signé la convention interdisant les mines, et tous leurs alliés de l'OTAN, qui sont parties à la Convention d'Ottawa, ont très bien collaboré dans nombre de situations différentes dans le monde.


Again, Canada is out there working very hard promoting a global forests convention on the one hand and yet, on the other hand, the EDC finances projects that would work against the very purposes of a global forests convention.

D'une part, le Canada travaille d'arrache-pied pour faire adopter une convention mondiale sur les forêts et, d'autre part, la SEE finance des projets dont les buts vont à l'encontre de l'objectif de la convention.


The Commission’s extensive consultations revealed that the Rome Convention works quite well and is very popular in the business world.

Les nombreuses consultations réalisées par la Commission démontrent que les acteurs économiques sont très attachés à la Convention de Rome qui fonctionne relativement bien.


We are not calling for the Stability and Growth Pact to be included in the Constitution, but we must remember that in the Convention working group chaired by my colleague Mr Hänsch, all the economic representatives were playing very defensively – much like the Italian football team – and seeking to block any progress on economic governance in the Union.

Nous ne demandons pas que le Pacte de stabilité et de croissance soit inclus dans la Constitution, mais nous ne devons pas oublier qu’au sein du groupe de travail de la Convention présidé par mon collègue, M. Hänsch, tous les représentants économiques étaient sur la défensive - un peu à la manière de l’équipe de football italienne - et tentaient de bloquer tout progrès en matière de gouvernance économique dans l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are not calling for the Stability and Growth Pact to be included in the Constitution, but we must remember that in the Convention working group chaired by my colleague Mr Hänsch, all the economic representatives were playing very defensively – much like the Italian football team – and seeking to block any progress on economic governance in the Union.

Nous ne demandons pas que le Pacte de stabilité et de croissance soit inclus dans la Constitution, mais nous ne devons pas oublier qu’au sein du groupe de travail de la Convention présidé par mon collègue, M. Hänsch, tous les représentants économiques étaient sur la défensive - un peu à la manière de l’équipe de football italienne - et tentaient de bloquer tout progrès en matière de gouvernance économique dans l’Union.


C. The Convention worked from 17 December 1999 until 2 October 2000 under the chairmanship of Roman Herzog, former Federal President of the Federal Republic of Germany. The European Council developed the mandate of the Convention at its meeting in Tampere in October 1999 and reviewed progress at Feira in June 2000. The Convention worked in a very open manner and consulted widely. Notwithstanding the question of the Charter's ultimate status, it decided, famously, to work 'as if' it were drafting a legally binding juridical text and w ...[+++]

C. du 17 décembre 1999 au 2 octobre 2000, la Convention a travaillé sous la présidence de Roman Herzog, ancien Président de la République fédérale d'Allemagne; le Conseil européen a élargi le mandat de la Convention lors de sa réunion de Tampere en octobre 1999 et a passé en revue les progrès réalisés lors de sa réunion de Feira de juin 2000; la Convention a travaillé d'une manière largement ouverte et a procédé à de vastes consultations; en dépit du problème posé par le statut ultime de la Charte, elle a pris la décision marquant ...[+++]


C. The Convention worked from 17 December 1999 until 2 October 2000 under the chairmanship of Roman Herzog, former Federal President of the Federal Republic of Germany. The European Council developed the mandate of the Convention at its meeting in Tampere in October 1999 and reviewed progress at Feira in June 2000. The Convention worked in a very open manner and consulted widely. Notwithstanding the question of the Charter’s ultimate status, it decided, famously, to work 'as if' it were drafting a legally binding juridical text and wi ...[+++]

C. du 17 décembre 1999 au 2 octobre 2000, la Convention a travaillé sous la présidence de Roman Herzog, ancien Président de la République fédérale d'Allemagne; le Conseil européen a élargi le mandat de la Convention lors de sa réunion de Tampere en octobre 1999 et a passé en revue les progrès réalisés lors de sa réunion de Feira de juin 2000; la Convention a travaillé d'une manière largement ouverte et a procédé à de vastes consultations; en dépit du problème posé par le statut ultime de la Charte, elle a pris la décision marquante ...[+++]


Fortunately, the changes to the Convention are very good indeed for environmental work.

Il se trouve heureusement que les changements apportés à la convention sont très positifs pour le travail environnemental.


I would say that the convention works very well between Canada and the United States, England, Australia, countries that seem to have the resources and the judicial training to really put the Hague Convention into operation.

Je dirais que la convention donne de très bons résultats lorsqu'il s'agit du Canada, des États-Unis, de l'Angleterre, de l'Australie, des pays qui semblent avoir les ressources et la formation judiciaire pour vraiment faire fonctionner la convention de La Haye.


In our conventional institutions, we have an old model inherited from the 19th century that works very well for an elite or for small numbers, but we do not have an elite and small numbers now.

Dans les établissements conventionnels, il y a un vieux modèle hérité du 19siècle qui fonctionne très bien pour une élite ou un petit nombre de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convention works very' ->

Date index: 2021-11-18
w