Because of the expertise of that committee and because its members are, shall I say, on the ground, working at delivering, through provincial and territorial health care systems, breast cancer screening programs, they are very well placed to know what are the information gaps we are facing and what are the education issues or awareness issues that need to be raised in the context of helping women understand, in this conversation, breast density, and how we can do a better job in getting that information out.
Grâce aux compétences de ce comité, ses membres qui, faut-il le préciser, travaillent sur le terrain, à l'application, dans les réseaux de santé des provinces et des territoires, des programmes de dépistage du cancer du sein, sont très bien placés pour connaître les lacunes dans l'information, les questions à poser en matière de sensibilisation ou d'éducation pour aider des femmes à comprendre, dans ce contexte, la notion de densité mammaire et la façon de mieux communiquer cette information.