Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conveyance of the vehicle to the nearest location
Determine concepts visually
Determine visual concepts
Establish the best way to project a concept
Property transfer tax
Tax on the conveyance of property
Tax on the transfers of property
Think of the best way to convey a visual concept

Vertaling van "convey the thanks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conveyance of the vehicle to the nearest location | conveyance of the vehicle to the nearest location at which repairs may be carried out

acheminement du véhicule jusqu’au lieu de réparation le plus proche


property transfer tax | tax on the conveyance of property | tax on the transfers of property

impôt sur la transmission de la fortune


determine concepts visually | think of the best way to convey a visual concept | determine visual concepts | establish the best way to project a concept

définir des concepts visuels


Treaty between the United Kingdom and the United States providing for Reciprocal Rights for the United States and Canada in matters of Conveyance of Prisoners, and Wrecking and Salvage

Traité entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis prévoyant les droits réciproques des Etats-Unis et du Canada en matière de transport des prisonniers, et de naufrage et de sauvetage


Robinson Treaty Made in the Year 1850 with the Ojibewa Indians of Lake Superior Conveying Certain Lands to the Crown

Traité Robinson conclu en l'année 1850 avec les Ojibeways du Lac Supérieur, portant sur la cession de certaines terres à la Couronne


Robinson Treaty Made in the Year 1850 with the Ojibewa Indians of Lake Huron Conveying Certain Lands to the Crown

Traité Robinson conclu en l'année 1850 avec les Ojibeways du Lac Huron, portant sur la cession de certaines terres à la Couronne


International Arrangement concerning the Conveyance of Corpses

Arrangement international concernant le transport des corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor said: "I would like to congratulate Hungary and convey my thanks to the Hungarian authorities for the cooperation in preparing this Partnership Agreement during the last couple of years.

M. László Andor, commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, a indiqué quant à lui: «J'aimerais féliciter la Hongrie et exprimer mes remerciements aux autorités hongroises pour leur esprit de coopération lors de l'élaboration de cet accord de partenariat au cours de ces dernières années.


Mr. Nazaryar and his family visited 100 Mile House last month to convey the thanks of the community of Jeloucha to all those in the South Cariboo who supported the rebuilding process.

Le mois dernier, M. Nazaryar et sa famille ont visité 100 Mile House pour transmettre les remerciements des habitants de Jeloucha à tous ceux de South Cariboo qui ont participé au projet de reconstruction.


– (FR) Mr President, I would like to thank Mrs Carvalho, who has done a tremendous job, as well as the European Commission. I would also ask you, Commissioner, to convey my thanks to Mrs Geoghegan-Quinn, who has understood this process of simplification and communication.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Maria da Graça Carvalho, qui a fait un travail extraordinaire, mais aussi la Commission européenne et je vous demande, Madame la Commissaire, de transmettre mes remerciements à Mme Geoghegan-Quinn, qui a apprécié cette démarche de simplification et la communication.


− (EL) Madam President, in the absence of the competent Commissioner, Mrs Ashton, I should like to thank Commissioner Kuneva for her reply and to ask the Commissioner to convey my thanks to Mrs Ashton for mediating and consulting with the American side on the lifting of the carousel retaliatory measures being taken by the United States of America.

− (EL) Madame la Présidente, en l’absence de M Ashton, commissaire chargée de ce dossier, je tiens à remercier M la commissaire Kuneva de sa réponse et je lui demande de bien vouloir transmettre nos remerciements à M Ashton qui a participé aux négociations et aux consultations avec nos collègues afin que les mesures de rétorsion de type "carrousel̎ soient levées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I welcome all to attend the 100th Allan Cup tournament, and wish to convey the thanks of my constituents to the ownership and management of the Brantford Blast.

J'invite tout le monde à assister au tournoi de la centième Coupe Allan, et je remercie, de la part de mes électeurs, les propriétaires et gérants des Brantford Blast.


I would like to convey my thanks to Mr Mulder, the general rapporteur, for his excellent cooperation, as well as to Mrs Gill, the rapporteur, and especially the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn.

Je tiens à adresser mes remerciements à M. Mulder, rapporteur général, pour son excellente coopération, ainsi qu’à Mme Gill, rapporteur, et plus spécialement au président de la commission des budgets, M. Wynn.


That is something for which I should very much like to convey my thanks here in this House and, if this is to be the pattern for the future, then it is really something we can build further upon.

Je tiens à l’en remercier très chaleureusement et déclarer à l’Assemblée que, si c’est cela le style de demain, nous pourrons véritablement construire sur du solide.


That is something for which I should very much like to convey my thanks here in this House and, if this is to be the pattern for the future, then it is really something we can build further upon.

Je tiens à l’en remercier très chaleureusement et déclarer à l’Assemblée que, si c’est cela le style de demain, nous pourrons véritablement construire sur du solide.


On the occasion of World Tourism Day, I would like to convey my thanks and encouragement to all those connected with European tourism, who are doing so much to strengthen Europe's economy and to enhance European citizens' quality of life.

À l'occasion de la Journée mondiale du tourisme, je voudrais adresser mes remerciements et mes encouragements à tous ceux qui sont en rapport avec le tourisme européen et travaillent sans compter pour consolider l'économie européenne et améliorer la qualité de vie du citoyen européen.


I want to convey my thanks to the committee and to the staff.

Je tiens à exprimer mes remerciements au comité et au personnel.




Anderen hebben gezocht naar : determine concepts visually     determine visual concepts     property transfer tax     convey the thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convey the thanks' ->

Date index: 2021-11-19
w