In order to establish progressively such an area, the Union should adopt, amongst other things, measures relating to judicial cooperation in civil matters, particularly when necessary for the proper functioning of the internal market and for the full exercise by citizens of the Union of their right to move and reside freely in the territory of the Member States.
Afin de mettre en place progressivement un tel espace, il convient que l'Union adopte, notamment, des mesures dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile, particulièrement lorsqu'elles sont nécessaires au bon fonctionnement du marché intérieur et au plein exercice par les citoyens de l'Union de leur droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.