Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLA
AMLO-FINMA 1
AMLO-FINMA 2
ATC
Ad Hoc Committee on Public Security and Anti-Terrorism
Anti Terrorism Court
Anti-Money Laundering Act
Anti-terrorism law
Anti-terrorist Court
FINMA Anti-Money Laundering Ordina
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
Operational anti-terrorism group
PSAT
Public safety and anti-terrorism
Public security and anti-terrorism
Special Committee an Anti-terrorism
Special Senate Committee an Anti-terrorism

Traduction de «cooperating on anti-terrorism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cabinet Committee on Security, Public Health and Emergencies [ Ad Hoc Committee on Public Security and Anti-Terrorism | Ad Hoc Cabinet Committee on Public Security and Anti-Terrorism | Ad Hoc Committee of Ministers on Public Security and Anti-Terrorism ]

Comité du Cabinet sur la sécurité, la santé publique et la protection civile [ Comité ministériel spécial sur la sécurité publique et l'antiterrorisme | Comité ministériel spécial chargé de la sécurité publique et de l'antiterrorisme ]


public security and anti-terrorism [ PSAT | public safety and anti-terrorism ]

sécurité publique et antiterrorisme


Special Senate Committee an Anti-terrorism [ Special Committee an Anti-terrorism ]

Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme [ Comité spécial sur l'antiterrorisme ]


Anti Terrorism Court | Anti-terrorist Court | ATC [Abbr.]

Cour antiterroriste


operational anti-terrorism group

Groupe opérationnel de lutte contre le terrorisme | GOLT [Abbr.]




Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]


Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]

Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]


anti-money laundering/combating the financing of terrorism | AML/CFT

lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Another example of Brazilian discretion is the very strong cooperation in anti-terrorism that it has provided to the United States and other countries of Europe in regard to problems with al Qaeda, for example.

La très grande collaboration qu'il a offerte aux États-Unis et à divers pays européens pour lutter contre le terrorisme, notamment les problèmes causés par Al-Qaïda, est un autre exemple de la discrétion du Brésil.


15. Is particularly concerned that the various political crises in the region have reduced the intelligence capacity of the Member States; recalls the crucial importance of promoting improved cooperation between the EU Member States and the MENA countries in combating terrorism within a human rights and international law framework; calls for systematic and effective cooperation between these countries and with Europol and Interpol, to help them develop the necessary structures and resources in the field of anti-terrorism, counter-terrorism ...[+++]

15. s'inquiète particulièrement du fait que les diverses crises politiques dans la région ont réduit les capacités de renseignement des États membres; rappelle qu'il est crucial de promouvoir une meilleure coopération entre les États membres de l'Union européenne et les pays MOAN dans la lutte contre le terrorisme, qui doit s'effectuer dans le respect des droits de l'homme et du droit international; appelle de ses vœux une coopération systématique et efficace entre ces pays, ainsi qu'avec Europol et Interpol, qui leur permette de se ...[+++]


15. Is particularly concerned that the various political crises in the region have reduced the intelligence capacity of the Member States; recalls the crucial importance of promoting improved cooperation between the EU Member States and the MENA countries in combating terrorism within a human rights and international law framework; calls for systematic and effective cooperation between these countries and with Europol and Interpol, to help them develop the necessary structures and resources in the field of anti-terrorism, counter-terrorism ...[+++]

15. s'inquiète particulièrement du fait que les diverses crises politiques dans la région ont réduit les capacités de renseignement des États membres; rappelle qu'il est crucial de promouvoir une meilleure coopération entre les États membres de l'Union européenne et les pays MOAN dans la lutte contre le terrorisme, qui doit s'effectuer dans le respect des droits de l'homme et du droit international; appelle de ses vœux une coopération systématique et efficace entre ces pays, ainsi qu'avec Europol et Interpol, qui leur permette de se ...[+++]


13. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the abolition of Article 10 of the anti-terror law; is ...[+++]

13. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des parties concernées; salue l'abrogation de l'article 10 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the abolition of Article 10 of the anti-terror law; is ...[+++]

12. se déclare préoccupé par les récentes modifications apportées à la loi sur le Haut Conseil des juges et procureurs et par les nombreux réaffectations et licenciements, opérés par la suite, de juges et de procureurs ainsi que par les arrestations, licenciements et réaffectations d'officiers de police, qui ont soulevé des inquiétudes sérieuses et justifiées quant à l'indépendance, à l'impartialité et à l'efficacité de l'appareil judiciaire, à la séparation des pouvoirs et au respect du principe de l'état de droit, qui constituent les principaux critères politiques de Copenhague; est préoccupé par les fréquentes modifications apportées aux lois de première importance sans consultation appropriée des parties concernées; salue l'abrogation de l'article 10 ...[+++]


In any case, we have engaged in a meaningful system of cooperation with the anti-terrorism commission of the United Nations that supports the anti-terrorism intergovernmental body.

Quoi qu'il en soit, nous avons établi un système efficace de coopération avec le Comité contre le terrorisme des Nations Unies qui permet d'appuyer l'action antiterroriste de cet organe intergouvernemental.


1. Welcomes efforts to strengthen cooperation between the European Union and Russia with regard to the fight against international terrorism through the conclusion of an Action Plan under which the two parties undertake to bring to justice the organisers of terrorist acts and the leaders who hide or support such people, to strengthen their cooperation with a view to preventing and repressing acts of terrorism by establishing international anti-terrorism conventions and tabling Security Council resolutions, to finalise the agreement be ...[+++]

1. salue les efforts visant à renforcer la coopération entre l’Union européenne et la Russie en matière de lutte contre le terrorisme international à travers la conclusion d'un Plan d'action en vertu duquel les deux parties s'engagent à mettre à la disposition de la justice les organisateurs d'attentats terroristes et les responsables qui cachent ou soutiennent ces personnes, à renforcer leur coopération pour prévenir et supprimer les actes terroristes en assurant la mise en place des conventions antiterroristes internationales et des ...[+++]


The latest U.S. State Department report, " Patterns of Global Terrorism" concludes, " Overall, anti-terrorism cooperation with Canada remains excellent and serves as a model for bilateral cooperation" .

Le plus récent rapport du Département d'État américain intitulé « Patterns of Global Terrorism » arrive à la conclusion que dans l'ensemble, la coopération avec le Canada dans la lutte contre le terrorisme demeure excellente et sert de modèle de coopération bilatérale.


In its most recent report on the patterns of global terrorism, the U.S. department of state indicated that, overall, anti-terrorism cooperation with Canada is excellent and stands as a model of how the U.S. and another nation can work together on terrorism issues.

Dans la version la plus récente de son rapport Patterns of Global Terrorism, le Département américain d'État affirme que, dans l'ensemble, la coopération avec le Canada dans la lutte contre le terrorisme est excellente et peut servir de modèle quant à la façon dont les États-Unis peuvent travailler avec un autre pays dans ce domaine.


That the papers and evidence received and taken, and work accomplished by the Special Senate Committee on Bill C-36 during the First Session of the Thirty-Seventh Parliament; by the Special Senate Committee on the Anti- Terrorism Act during the First Session of the Thirty-Eighth Parliament and the First Session of the Thirty-Ninth Parliament; and by the Special Senate Committee on Anti-Terrorism during the Second Session of the Thirty-Ninth Parliament and the Third Session of the Fortieth Parliament, be referred to the Special Senate Committee on Anti- Terrorism for the purposes of its work during the current session.

Que les documents et les témoignages recueillis, ainsi que les travaux accomplis par le Comité sénatorial spécial sur le projet de loi C-36 au cours de la première session de la trente-septième législature; par le Comité sénatorial spécial sur la Loi antiterroriste durant la première session de la trente-huitième législature et la première session de la trente- neuvième législature; et par le Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme durant la deuxième session de la trente- neuvième législature et la troisième session de la quarantième législature soient renvoyés au Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme afin de l'aider da ...[+++]


w