Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltic Sea Region Programme 2007-2013
Daphne Programme

Vertaling van "cooperation programme 2007-2013 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Baltic Sea Region Programme 2007-2013

programme de la région de la mer Baltique 2007-2013


Community action programme in the field of consumer policy | programme of Community action in the field of consumer policy | programme of Community action in the field of consumer policy (2007-2013)

programme d'action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
annul the note of 11 September 2014 (reference: Ares (2014) 2 9 75 571) by which the European Commission notified the Italian Republic of the automatic decommitment, on 31 December 2013, of resources relating to ERDF commitments referred to in the Italy-Malta Cross-border Cooperation Programme 2007-2013; and, ruling on the substance, declare the expenditure and the applications for payment at issue in the present case to be eligible.

annuler la note du 11 septembre 2014 Ref Ares (2014) 2975571 par laquelle la Commission européenne a informé la République italienne du désengagement automatique au 31 décembre 2013 des ressources relatives aux engagements du FEDER, visés dans le Programme de coopération transfrontalière Italie-Malte 2007-2013 et, en se prononçant sur le fond, déclarer que les frais et les demandes de paiement en cause sont éligibles.


G. whereas the EU-Mexico Cooperation Programme on Human Rights began operation in 2008 under the EU-Mexico Bilateral Cooperation Programme 2007-2013, and whereas it includes as a priority the prevention of violence against women and the promotion of women's rights, with a series of specific programmes in this respect,

G. considérant que le programme de coopération UE-Mexique sur les droits de l'homme est entré en vigueur en 2008 dans le cadre du programme de coopération bilatérale UE-Mexique pour la période 2007-2013 et qu'il comprend parmi ses priorités la prévention de la violence à l'égard des femmes et la promotion des droits des femmes au moyen d'une série de programmes spécifiques à cet effet,


G. whereas the EU-Mexico Cooperation Programme on Human Rights began operation in 2008 under the EU-Mexico Bilateral Cooperation Programme 2007-2013, and whereas it includes as a priority the prevention of violence against women and the promotion of women's rights, with a series of specific programmes in this respect,

G. considérant que le programme de coopération UE-Mexique sur les droits de l'homme est entré en vigueur en 2008 dans le cadre du programme de coopération bilatérale UE-Mexique pour la période 2007-2013 et qu'il comprend parmi ses priorités la prévention de la violence à l'égard des femmes et la promotion des droits des femmes au moyen d'une série de programmes spécifiques à cet effet,


G. whereas the EU-Mexico Cooperation Programme on Human Rights began operation in 2008 under the EU-Mexico Bilateral Cooperation Programme 2007-2013, and whereas it includes as a priority the prevention of violence against women and the promotion of women’s rights, with a series of specific programmes in this respect,

G. considérant que le programme de coopération UE-Mexique sur les droits de l'homme est entré en vigueur en 2008 dans le cadre du programme de coopération bilatérale UE-Mexique pour la période 2007-2013 et qu'il comprend parmi ses priorités la prévention de la violence à l'égard des femmes et la promotion des droits des femmes au moyen d'une série de programmes spécifiques à cet effet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considers that a major source of funding for regional development projects are cross-border cooperation initiatives either carried out under the aegis of the European Neighbourhood Policy (Moldova-Romania-Ukraine cross-border cooperation programme 2007-2013 and the joint operational programme in the Black Sea basin 2007-2013) or conducted jointly with the euroregions to which Moldova belongs: Lower Danube (Romania-Moldova-Ukraine), Siret-Prut-Dniester (Romania-Moldova) and Upper Prut (Romania-Moldova-Ukraine).

considère que les initiatives de coopération transfrontalière constituent une source importante de financement pour les projets de développement régional, tant dans le cadre des instruments de la politique européenne de voisinage (Programme de coopération transfrontalière Moldavie-Roumanie-Ukraine 2007-2013, Programme opérationnel commun du bassin de la mer Noire 2007-2013) que dans celui de la coopération au titre des eurorégions, ...[+++]


In line with the traditions formed when European Neighbourhood Policy instruments were implemented, such as the Moldova-Romania-Ukraine cross-border cooperation programme (2007-2013), given the limited size of the country, all of the Republic of Moldova and its local and regional authorities are eligible for cross-border partnership projects.

Conformément aux traditions établies lors de la mise en œuvre de différents instruments de la politique européenne de voisinage (par exemple le programme de coopération transfrontalière Moldavie-Roumanie-Ukraine 2007-2013) et étant données ses dimensions réduites, le territoire de la République de Moldavie dans son ensemble ainsi que toutes ses collectivités locales et régionales sont éligibles à la réalisation de projets financés dans le cadre de partenariats transfrontaliers.


Every encouragement should therefore be given to measures designed to strengthen relations between the outermost regions and Cape Verde in all the areas covered by the action plan, in particular increased participation by Cape Verde in the transnational Madeira, Azores, Canaries (MAC) cooperation programme 2007-2013, and in the existing consultation and cooperation mechanisms and forums of the outermost regions.

Il convient ainsi d'encourager toutes les mesures visant à intensifier les relations entre les RUP et le Cap Vert dans tous les domaines couverts par le plan d'action, notamment la participation accrue du Cap Vert au programme de coopération transnationale Madeira, Açores, Canárias (MAC) 2007-2013, ainsi qu'aux mécanismes et instances de concertation et de coopération existant au sein des RUP.


Other instruments will also be used to support the special partnership, e.g. the ERDF in the framework of cooperation with the outermost regions (MAC Transnational Cooperation Programme 2007-2013).

Par ailleurs, il sera fait appel à d’autres instruments afin de soutenir le Partenariat spécial, tels que le FEDER dans le cadre de la coopération avec les RUPs (Programme de Coopération Transnational MAC 2007-2013).


In this way, a smooth transition from the current neighbourhood programmes (2005-2006) to the new cross-border cooperation programmes (2007-2013) would be possible.

Une transition en douceur pourra ainsi être assurée entre les programmes actuels de voisinage (2005-2006) et les nouveaux programmes de coopération transfrontalière (2007-2013).


In this way, a smooth transition from the current neighbourhood programmes (2005-2006) to the new cross-border cooperation programmes (2007-2013) would be possible.

Une transition en douceur pourra ainsi être assurée entre les programmes actuels de voisinage (2005-2006) et les nouveaux programmes de coopération transfrontalière (2007-2013).




Anderen hebben gezocht naar : baltic sea region programme 2007-2013     daphne programme     cooperation programme 2007-2013     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cooperation programme 2007-2013' ->

Date index: 2025-01-18
w