3. Stresses that the relevance of the five cross-border cooperation projects audited by the Court of Auditors (worth a total of EUR 528 000 – 0,12% of the available operational budget) was challenged on the grounds that the Evaluation Committee, comprising the Agency and a Commission delegation, had not taken account of the issues raised by local assessors; notes, nonetheless, the Agency's reply to the effect that, under the rules in force, the Evaluation Committee was not bound by the opinion of the assessors;
3. souligne que la pertinence des cinq projets de coopération transfrontalière audités par la Cour des comptes (d'un montant total de 528 000 EUR, soit 0,12 % du budget opérationnel disponible) a été contestée au motif que le comité d'évaluation, composé de l'Agence et d'une délégation de la Commission, n'avait pas pris en considération les questions soulevées par les évaluateurs locaux; prend néanmoins note de la réponse de l'Agence selon laquelle, conformément aux règles en vigueur, le comité d'évaluation n'était pas lié par l'avis des évaluateurs;