They concern the following areas: combating all forms of organised crime, forming a common front against terr
orism, coordination amongst Member States and candidate countries as regards training for the judiciary and police authorities, establishing a co-development policy, establis
hing close forms of cooperation with third countries in fighting racism, xenophobia and all forms of discrimination, es
tablishing a strong link between immigration ...[+++] policy and development aid policy, the need to adopt a common asylum policy containing minimum standards for the reception and temporary protection of asylum seekers.Ils doivent porter sur les domaines suivants : la lutte contre le crime organisé sous toutes ses formes, la création d'un front commun contre le terrorisme, la coordination entre États membres et pays candidats pour la formation des autorités judiciaires et policières, la mise en place d'une politique de codéveloppement,
la mise en place de coopérations étroites avec les pays tiers pour lutter contre le racisme, la xénophobie et toute forme de discrimination, l'établissement d'un lien fort entre la politique d'immigration et celle d'aide au développement, la nécessité d'adopter une politique commune en matière d'asile, comprenant des nor
...[+++]mes minimales d'accueil pour la protection des demandeurs d'asile.