20. Advocates the creation of a Community drought monitoring centre, as a special department within the European Environment Agency in Copenhagen, and the reinforcement of the Union's coordinated reaction capacity in facing forest fires, given that both phenomena are major causes of desertification and the deterioration of agricultural land, especially in the Mediterranean regions;
20. préconise l'instauration d'un observatoire communautaire de la sécheresse, en tant que service spécial de l'Agence européenne pour l'environnement à Copenhague, et un renforcement de la capacité de réaction coordonnée de l'Union face aux incendies, étant donné que les deux phénomènes contribuent de manière significative à la désertification et à la dégradation des terres agricoles, notamment dans les régions méditerranéennes;