I also strongly believe that the development of a public Afghan strategy, the appointment of a prime ministerial envoy, supported by a strategic coordination team, and a development focus that reinforces the legitimacy of the Afghan government in Kabul and Kandahar would, over time, rectify most of the strategic errors of the past few years.
Les premiers pas ont été faits à Ottawa. Je suis sûr qu'en élaborant une Stratégie publique afghane, en nommant un envoyé spécial du premier ministre soutenu par une équipe de coordination stratégique, et en orientant les efforts du gouvernement vers des actions qui contribuent à légitimer le gouvernement afghan, tant à Kaboul qu'à Kandahar, on parviendra, avec le temps, à corriger la plupart des erreurs stratégiques des quelques dernières années.