Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Panic attack
State

Traduction de «cop should therefore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas fai ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
84. Points out that lobby activities before and during the COP 21 negotiations can have influence on the outcomes of the negotiations; stresses therefore that such activities should be transparent, clearly indicated in the UNFCCC daily agenda of the COP 21 and that the Conference should allow equitable access to all relevant stakeholders;

84. relève que les activités des groupes de pression avant et pendant les négociations sur la COP 21 peuvent influer sur le résultat des négociations; souligne, dès lors, que de telles activités devraient être transparentes et clairement signalées dans l'ordre du jour de la COP 21 à la CCNUCC, et que la conférence devrait permettre un accès équitable à toutes les parties prenantes;


Ningbo Favored concluded that the COP per PCN was not used because the Commission officials ‘did not urge’ the company to provide the relevant data and the proceeding should therefore be terminated because of a ‘lack of evidence’.

Ningbo Favored a conclu que le coût de production par NCP n’a pas été utilisé car les fonctionnaires de la Commission «n’avaient pas enjoint» à la société de fournir les données pertinentes et qu’il y avait donc lieu de clore la procédure en raison d’un «manque d’éléments de preuve».


30. Calls for a closer link between EU policies on external affairs and on climate action; is convinced that climate change should be given high significance on the EU’s external action agenda; and therefore urges the EU to speak with one voice to maintain its leading role in the next negotiations and to be represented in the High-level segment of COP-16 by the President of the Commission, Mr Barroso, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Baroness Ashton, and the Commissioner for Climate Actio ...[+++]

30. plaide en faveur de liens plus étroits entre les politiques de l'UE relatives aux affaires extérieures et celles relatives aux mesures climatiques; est convaincu qu'il convient d'accorder une grande importance au changement climatique sur l'ordre du jour des affaires extérieures; invite donc instamment l'UE à parler d'une seule et même voix pour garder son rôle de chef de file lors des prochaines négociations et être représentée à la réunion de haut niveau de la COP 16 par le président de la Commission, M. Barroso, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, M Ashton, et le commissaire ...[+++]


IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at least seven years before the end of the first commitment period; and STRESSES that th ...[+++]

EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du protocole de Kyoto prévoit que la première Conférence des Parties agissant comme réunion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. STRESSES the importance of COP 6 agreeing on standardised definitions and terminology and therefore is of the view that these should be finalised, and adopted at COP 6 and REITERATES that the definition of invasive alien species should include subspecies and lower taxonomic categories including described genotypes, with distinct biological features;

27. SOULIGNE l'importance qu'il attache à l'adoption par la COP 6 de définitions et d'une terminologie normalisées et est, par conséquent, d'avis que celles-ci doivent être mises au point et adoptées lors de la COP 6 et RAPPELLE que la définition des espèces exotiques envahissantes devrait comprendre des sous-espèces et des catégories taxonomiques inférieures, y compris des génotypes décrits, présentant des caractéristiques biologiques distinctes;


The COP should therefore continue to provide appropriate inputs to relevant international fora on this matter, on the basis of the advice of its SBSTTA and of the work programme undertaken by the Secretariat of the CBD.

La conférence des parties (CdP) devrait donc continuer à fournir des informations utiles aux organismes internationaux compétents, sur la base des avis de son SBSTTA et du programme de travail entrepris par le secrétariat de la CDB.


The COP should therefore give its approval to the Global Biodiversity Assessment established by UNEP; (ii) the Council believes that forest ecosystems are amongst the most threatened ecosystems in the world in most need of action, whether it is the tropical forest, the temperate, the mediterranean or the boreal forest.

La CdP devrait par conséquent donner son approbation à l'évaluation générale de la biodiversité à laquelle a procédé le PNUE ; ii) le Conseil estime que les écosystèmes forestiers, que ce soit la forêt tropicale, tempérée, méditerranéenne ou boréale, comptent parmi les écosystèmes les plus menacés dans le monde, qui sont les premiers à nécessiter une intervention.


The Council therefore believes that the 3rd COP to the CBD should develop a work programme on the conservation and sustainable use of forest biological diversity which takes account of and is complementary to the IPF and CSD processes with a view to integrate forest protection and forest utilization according to the ecosystem approach.

Le Conseil estime dès lors que la 3ème CdP à la CDB devrait élaborer un programme de travail sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique forestière qui tienne compte et soit complémentaire des travaux de l'IPF et de la CDD en vue d'intégrer la protection et l'exploitation des forêts selon l'approche fondée sur l'écosystème.




D'autres ont cherché : panic attack     cop should therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cop should therefore' ->

Date index: 2024-04-27
w