Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECS
Association of European Correspondence Schools
Commission Decision
Community decision
Conclusions of the Presidency of the European Council
Conference of the Heads of State or Heads of Government
Council Decision
Decision
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
ECCMF
European Council
European Council Presidency conclusions
European Council decision
European Council for Education by Correspondence
European Council of Chemical Manufacturers' Federations
European Home Study Council
Presidency conclusions
President of the European Council

Vertaling van "copenhagen european council " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statement by the 10th European Council on Democracy (Copenhagen, 7/8 April 1978)

Déclaration du 10ème Conseil européen sur la démocratie (Copenhague, 7-8/4/78)


Statement by the 10th European Council on the Situation in Namibia (Copenhagen, 7/8 April 1978)

Déclaration du 10ème Conseil européen sur la situation en Namibie (Copenhague, 7-8/4/78)


Association of European Correspondence Schools [ AECS | European Council for Education by Correspondence | European Home Study Council ]

Association of European Correspondence Schools [ AECS | Conseil européen de l'enseignement par correspondance ]


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


European Council of Chemical Manufacturers' Federations [ ECCMF | European Centre of Chemical Manufacturers' Federations | International Secretariat of Professional Groups in the Chemical Industry of the European Community Countries ]

Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique [ CECIF | Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique | Secrétariat international des groupements professionnels des industries chimiques des pays de la CEE ]


Declaration of the European Council of Ministers of the European Economic Community on relations between Europe and the Maghreb

Déclaration du Conseil européen relative aux relations entre l'Europe et le Maghreb


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


President of the European Council

président du Conseil européen


European Council [ Conference of the Heads of State or Heads of Government ]

Conseil européen [ conférence des chefs d'États ou de gouvernement ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These criteria (known as the Copenhagen criteria) were established by the Copenhagen European Council in 1993 and strengthened by the Madrid European Council in 1995.

Ces critères (appelés «critères de Copenhague»), définis lors du Conseil européen de Copenhague en 1993 et renforcés lors du Conseil européen de Madrid en 1995, sont les suivants:


Accession is conditional on compliance with the so-called ' Copenhagen criteria ' set out in 1993.Other than Romania and Bulgaria, the candidate countries finished accession negotiations in December 2002 at the Copenhagen European Council.

L'adhésion est en effet conditionnelle au respect des critères dits de Copenhague (EN) définis en 1993. La Roumanie et la Bulgarie exceptées, les pays candidats ont achevé les négociations d'adhésion en décembre 2002 lors du Conseil européen de Copenhague.


A European State which has applied to join the Union can become a member only when it has been confirmed that it meets the membership criteria established at the Copenhagen European Council in June 1993 (the ‘Copenhagen criteria’) and provided that the accession does not overstretch the capacity of the Union to integrate the new member.

Un État européen ayant introduit une demande d'adhésion à l'Union ne peut devenir membre que lorsqu'il a été confirmé qu'il remplit les critères d'adhésion arrêtés lors du Conseil européen de Copenhague en juin 1993 (ci-après dénommés «critères de Copenhague») et pour autant que l'adhésion ne dépasse pas les limites de la capacité de l'Union à intégrer ce nouveau membre.


A European State which has applied to join the Union can become a member only when it has been confirmed that it meets the membership criteria established at the Copenhagen European Council in June 1993 (the ‘Copenhagen criteria’) and provided that the accession does not overstretch the capacity of the Union to integrate the new member.

Un État européen ayant introduit une demande d'adhésion à l'Union ne peut devenir membre que lorsqu'il a été confirmé qu'il remplit les critères d'adhésion arrêtés lors du Conseil européen de Copenhague en juin 1993 (ci-après dénommés «critères de Copenhague») et pour autant que l'adhésion ne dépasse pas les limites de la capacité de l'Union à intégrer ce nouveau membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Council of 17 June 2010 welcomed the Commission opinion on Iceland's application for membership of the Union, noted that Iceland met the political criteria set by the Copenhagen European Council in 1993 and decided that accession negotiations with Iceland should be opened.

Le Conseil européen du 17 juin 2010 a salué l'avis de la Commission sur la demande d'adhésion de l'Islande à l'Union, noté que l'Islande respectait les critères politiques définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993 et décidé que des négociations d'adhésion avec l'Islande devraient être ouvertes.


whereas the Copenhagen criteria for EU membership, as established in June 1993 at the Copenhagen European Council, relating to freedom of the press and freedom of expression should be upheld by all EU Member States and enforced through relevant EU legislation,

considérant que les critères de Copenhague définissant les conditions d'adhésion à l'Union, établis lors du Conseil européen de Copenhague tenu en juin 1993 relatifs à la liberté de la presse et à la liberté d'expressions, doivent être respectés par tous les États membres au sein de l'Union et leur mise en œuvre devrait être garantie par une législation pertinente de l'Union,


The Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 confirmed that enlargement of the European Union presents an important opportunity to take forward relations with neighbouring countries based on shared political and economic values, and that the European Union remains determined to avoid new dividing lines in Europe and to promote stability and prosperity within and beyond the new borders of the European Union.

Le Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 a confirmé que l'élargissement de l'Union européenne représentait une occasion importante de faire progresser les relations avec les pays voisins sur la base de valeurs politiques et économiques communes, et que l'Union européenne demeurait résolue à éviter la formation de nouveaux clivages en Europe et à promouvoir la stabilité et la prospérité à l'intérieur et au-delà des nouvelles frontières de l'Union européenne.


The Copenhagen European Council in December 2002 concluded that "if the European Council in December 2004, on the basis of a report and a recommendation from the Commission, decides that Turkey fulfils the Copenhagen political criteria, the European Union will open accession negotiations with Turkey without delay".

En décembre 2002, le Conseil européen de Copenhague conclut que «si, en décembre 2004, le Conseil européen décide, sur la base d'un rapport et d'une recommandation de la Commission, que la Turquie satisfait aux critères politiques de Copenhague, l'Union européenne ouvrira sans délai des négociations d'adhésion avec ce pays».


The Seville European Council in June 2002 concluded that "new decisions could be taken in Copenhagen on the next stage of Turkey's candidature" in the light of developments before the Copenhagen European Council, on the basis of the Commission's Regular Report and in accordance with the Helsinki and Laeken conclusions.

Le Conseil européen de Séville de juin 2002 a conclu que «de nouvelles décisions pourraient être prises à Copenhague quant à l'étape suivante de la candidature de la Turquie, compte tenu de l'évolution de la situation avant le Conseil européen de Copenhague et sur la base du rapport régulier de la Commission et conformément aux conclusions d'Helsinki et de Laeken».


Against this background, in December 2002 the Copenhagen European Council concluded that the European Council of December 2004 should decide on the basis of a report and a recommendation from the Commission whether Turkey fulfilled the Copenhagen political criteria and, accordingly, whether the EU would open accession negotiations with Turkey.

Dans ce contexte, le Conseil européen de Copenhague de décembre 2002 a conclu qu'il appartiendrait au Conseil européen de décembre 2004 de décider, sur la base d'un rapport et d'une recommandation de la Commission, si la Turquie satisfait aux critères politiques de Copenhague et si, par conséquent, l'UE peut ouvrir les négociations d'adhésion avec ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'copenhagen european council' ->

Date index: 2023-06-15
w